home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2008 February / PCWFEB08.iso / Software / Shareware / WinMerge 2.7.5.6 / WinMerge-2.7.5.6-Setup.exe / {app} / Languages / ChineseTraditional.po < prev    next >
Encoding:
Gettext Portable Object  |  2007-11-08  |  117.5 KB  |  6,611 lines

  1. # This file is part from WinMerge <http://winmerge.org/>
  2. # Released under the "GNU General Public License"
  3. #
  4. # Translators:
  5. # * Koko <kokokoko at giga.net.tw>
  6. # * wck3 <wck3171 at pchome.com.tw>
  7. #
  8. # ID line follows -- this is updated by SVN
  9. # $Id: ChineseTraditional.po 4711 2007-11-05 21:30:50Z gerundt $
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: WinMerge\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=13216&atid=113216\n"
  15. "POT-Creation-Date: \n"
  16. "PO-Revision-Date: 2007-11-02 22:40+0800\n"
  17. "Last-Translator: ┼╟║√Ñ┐ <wck3171 at pchome.com.tw>\n"
  18. "Language-Team: ChineseTraditional <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=CP950\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "X-Poedit-Language: ChineseTraditional\n"
  23. "X-Poedit-Basepath: ../\n"
  24.  
  25. #. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
  26. #: Merge.rc:22
  27. #: Merge.rc:51
  28. #, c-format
  29. msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
  30. msgstr "LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL"
  31.  
  32. #. Codepage
  33. #: Merge.rc:23
  34. #: Merge.rc:52
  35. #, c-format
  36. msgid "1252"
  37. msgstr "950"
  38.  
  39. #: Merge.rc:72
  40. #: Merge.rc:99
  41. #, c-format
  42. msgid "C&opy to Right"
  43. msgstr "╜╞╗s¿∞Ñk├Σ(&O)"
  44.  
  45. #: Merge.rc:73
  46. #: Merge.rc:100
  47. #, c-format
  48. msgid "Cop&y to Left"
  49. msgstr "╜╞╗s¿∞Ѭ├Σ(&Y)"
  50.  
  51. #: Merge.rc:75
  52. #, c-format
  53. msgid "&Select Line Difference"
  54. msgstr "┐∩¿·ªµñ║«t▓º(&S)"
  55.  
  56. #: Merge.rc:77
  57. #, c-format
  58. msgid "&Undo"
  59. msgstr "┤_¡∞(&U)"
  60.  
  61. #: Merge.rc:78
  62. #, c-format
  63. msgid "&Redo"
  64. msgstr "ªA░╡(&R)"
  65.  
  66. #: Merge.rc:80
  67. #: Merge.rc:102
  68. #, c-format
  69. msgid "Cu&t"
  70. msgstr "░┼ñU(&T)"
  71.  
  72. #: Merge.rc:81
  73. #: Merge.rc:103
  74. #: Merge.rc:483
  75. #, c-format
  76. msgid "&Copy"
  77. msgstr "╜╞╗s(&C)"
  78.  
  79. #: Merge.rc:82
  80. #: Merge.rc:104
  81. #, c-format
  82. msgid "&Paste"
  83. msgstr "╢KñW(&P)"
  84.  
  85. #: Merge.rc:84
  86. #: Merge.rc:564
  87. #, c-format
  88. msgid "&Goto..."
  89. msgstr "╕⌡ª▄(&G)..."
  90.  
  91. #: Merge.rc:86
  92. #, c-format
  93. msgid "Op&en"
  94. msgstr "╢}▒╥(&E)"
  95.  
  96. #: Merge.rc:88
  97. #: Merge.rc:506
  98. #: Merge.rc:512
  99. #, c-format
  100. msgid "with &Registered Application"
  101. msgstr "Ñ╬╡n┐²¬║└│Ñ╬╡{ªí(&R)"
  102.  
  103. #: Merge.rc:89
  104. #: Merge.rc:507
  105. #: Merge.rc:513
  106. #, c-format
  107. msgid "with &External Editor"
  108. msgstr "Ñ╬Ñ~ªb╜s┐Φ╛╣(&E)"
  109.  
  110. #: Merge.rc:90
  111. #: Merge.rc:508
  112. #: Merge.rc:514
  113. #, c-format
  114. msgid "&with..."
  115. msgstr "Ñ╬(&W)..."
  116.  
  117. #: Merge.rc:110
  118. #: Merge.rc:188
  119. #: Merge.rc:302
  120. #, c-format
  121. msgid "&File"
  122. msgstr "└╔«╫(&F)"
  123.  
  124. #: Merge.rc:112
  125. #: Merge.rc:190
  126. #: Merge.rc:304
  127. #, c-format
  128. msgid "&New\tCtrl+N"
  129. msgstr "╖s╝W(&N)\tCtrl+N"
  130.  
  131. #: Merge.rc:113
  132. #: Merge.rc:191
  133. #: Merge.rc:305
  134. #, c-format
  135. msgid "&Open...\tCtrl+O"
  136. msgstr "╢}▒╥(&O)...\tCtrl+O"
  137.  
  138. #: Merge.rc:115
  139. #, c-format
  140. msgid "Open Project...\tCtrl+J"
  141. msgstr "╢}▒╥▒M«╫...\tCtrl+J"
  142.  
  143. #: Merge.rc:116
  144. #: Merge.rc:194
  145. #: Merge.rc:308
  146. #, c-format
  147. msgid "Sa&ve Project..."
  148. msgstr "└xªs▒M«╫(&V)..."
  149.  
  150. #: Merge.rc:118
  151. #, c-format
  152. msgid "Recent Projects"
  153. msgstr "│╠¬±╢}▒╥¬║▒M«╫"
  154.  
  155. #: Merge.rc:120
  156. #: Merge.rc:201
  157. #: Merge.rc:338
  158. #, c-format
  159. msgid "E&xit"
  160. msgstr "╡▓º⌠(&X)"
  161.  
  162. #: Merge.rc:122
  163. #: Merge.rc:203
  164. #: Merge.rc:340
  165. #, c-format
  166. msgid "&Edit"
  167. msgstr "╜s┐Φ(&E)"
  168.  
  169. #: Merge.rc:124
  170. #: Merge.rc:207
  171. #: Merge.rc:374
  172. #, c-format
  173. msgid "&Options..."
  174. msgstr "┐∩╢╡(&O)..."
  175.  
  176. #: Merge.rc:126
  177. #: Merge.rc:209
  178. #: Merge.rc:376
  179. #, c-format
  180. msgid "&View"
  181. msgstr "└╦╡°(&V)"
  182.  
  183. #: Merge.rc:128
  184. #: Merge.rc:220
  185. #: Merge.rc:378
  186. #, c-format
  187. msgid "Select &Font..."
  188. msgstr "┐∩¿·ªr½¼(&F)..."
  189.  
  190. #: Merge.rc:129
  191. #: Merge.rc:221
  192. #: Merge.rc:379
  193. #, c-format
  194. msgid "Use Default F&ont"
  195. msgstr "¿╧Ñ╬╣w│]ªr½¼(&O)"
  196.  
  197. #: Merge.rc:131
  198. #: Merge.rc:223
  199. #: Merge.rc:394
  200. #, c-format
  201. msgid "&Toolbar"
  202. msgstr "ñu¿πªC(&T)"
  203.  
  204. #: Merge.rc:133
  205. #: Merge.rc:225
  206. #: Merge.rc:396
  207. #, c-format
  208. msgid "&None"
  209. msgstr "├÷│¼(&N)"
  210.  
  211. #: Merge.rc:134
  212. #: Merge.rc:226
  213. #: Merge.rc:397
  214. #, c-format
  215. msgid "&Small"
  216. msgstr "ñp╣╧Ñ▄(&S)"
  217.  
  218. #: Merge.rc:135
  219. #: Merge.rc:227
  220. #: Merge.rc:398
  221. #, c-format
  222. msgid "&Big"
  223. msgstr "ñj╣╧Ñ▄(&B)"
  224.  
  225. #: Merge.rc:137
  226. #: Merge.rc:229
  227. #: Merge.rc:400
  228. #, c-format
  229. msgid "&Status Bar"
  230. msgstr "¬¼║AªC(&S)"
  231.  
  232. #: Merge.rc:138
  233. #: Merge.rc:230
  234. #: Merge.rc:401
  235. #, c-format
  236. msgid "Ta&b Bar"
  237. msgstr "¡╢┼╥ªC(&B)"
  238.  
  239. #: Merge.rc:140
  240. #: Merge.rc:233
  241. #: Merge.rc:405
  242. #, c-format
  243. msgid "&Language..."
  244. msgstr "╗y¿Ñ(&L)..."
  245.  
  246. #: Merge.rc:142
  247. #: Merge.rc:254
  248. #: Merge.rc:427
  249. #, c-format
  250. msgid "&Tools"
  251. msgstr "ñu¿π(&T)"
  252.  
  253. #: Merge.rc:144
  254. #: Merge.rc:257
  255. #: Merge.rc:429
  256. #, c-format
  257. msgid "&Filters..."
  258. msgstr "┐z┐∩ñΦªí(&F)..."
  259.  
  260. #: Merge.rc:145
  261. #: Merge.rc:258
  262. #: Merge.rc:430
  263. #, c-format
  264. msgid "&Generate Patch..."
  265. msgstr "▓úÑ═╕╔║≤(&G)..."
  266.  
  267. #: Merge.rc:147
  268. #: Merge.rc:261
  269. #: Merge.rc:433
  270. #, c-format
  271. msgid "&Plugins"
  272. msgstr "Ñ~▒╛(&P)"
  273.  
  274. #: Merge.rc:149
  275. #: Merge.rc:263
  276. #: Merge.rc:435
  277. #, c-format
  278. msgid "&Manual Unpacking"
  279. msgstr "ñΓ░╩╕╤╢}½D»┬ñσªr└╔(&M)"
  280.  
  281. #: Merge.rc:150
  282. #: Merge.rc:264
  283. #: Merge.rc:436
  284. #, c-format
  285. msgid "&Automatic Unpacking"
  286. msgstr "ª█░╩╕╤╢}½D»┬ñσªr└╔(&A)"
  287.  
  288. # Is this message correct? Because the unpacker here is not a editor.
  289. #: Merge.rc:152
  290. #: Merge.rc:266
  291. #: Merge.rc:438
  292. #, c-format
  293. msgid "&Edit with Unpacker"
  294. msgstr "ÑH╕╤Ñ]╛╣╜s┐Φ(&E)"
  295.  
  296. #: Merge.rc:154
  297. #: Merge.rc:268
  298. #: Merge.rc:445
  299. #, c-format
  300. msgid "&Reload plugins"
  301. msgstr "¡½╖s╕ⁿñJÑ~▒╛(&R)"
  302.  
  303. #: Merge.rc:156
  304. #: Merge.rc:270
  305. #: Merge.rc:447
  306. #, c-format
  307. msgid "&Debug"
  308. msgstr "░ú┐∙(&D)"
  309.  
  310. #: Merge.rc:158
  311. #: Merge.rc:272
  312. #: Merge.rc:449
  313. #, c-format
  314. msgid "&Load Config..."
  315. msgstr "╕ⁿñJ▓╒║A(&L)..."
  316.  
  317. #: Merge.rc:159
  318. #: Merge.rc:273
  319. #: Merge.rc:450
  320. #, c-format
  321. msgid "&Reset Options"
  322. msgstr "½∞┤_¡∞⌐l│]⌐w(&R)"
  323.  
  324. #: Merge.rc:161
  325. #: Merge.rc:275
  326. #: Merge.rc:452
  327. #, c-format
  328. msgid "&Window"
  329. msgstr "╡°╡í(&W)"
  330.  
  331. #: Merge.rc:163
  332. #: Merge.rc:277
  333. #: Merge.rc:454
  334. #, c-format
  335. msgid "Cl&ose"
  336. msgstr "├÷│¼(&O)"
  337.  
  338. #: Merge.rc:164
  339. #: Merge.rc:278
  340. #: Merge.rc:455
  341. #, c-format
  342. msgid "Clo&se All"
  343. msgstr "├÷│¼Ñ■│í(&S)"
  344.  
  345. #: Merge.rc:166
  346. #: Merge.rc:280
  347. #: Merge.rc:457
  348. #, c-format
  349. msgid "Change &Pane\tF6"
  350. msgstr "ñ┴┤½╡í«µ(&P)\tF6"
  351.  
  352. #: Merge.rc:168
  353. #: Merge.rc:282
  354. #: Merge.rc:459
  355. #, c-format
  356. msgid "Tile &Horizontally"
  357. msgstr "ñ⌠Ñ¡¿├▒╞(&H)"
  358.  
  359. #: Merge.rc:169
  360. #: Merge.rc:283
  361. #: Merge.rc:460
  362. #, c-format
  363. msgid "Tile &Vertically"
  364. msgstr "½½¬╜¿├▒╞(&V)"
  365.  
  366. #: Merge.rc:170
  367. #: Merge.rc:284
  368. #: Merge.rc:461
  369. #, c-format
  370. msgid "&Cascade"
  371. msgstr "┼|╕m(&C)"
  372.  
  373. #: Merge.rc:172
  374. #: Merge.rc:286
  375. #: Merge.rc:463
  376. #: Merge.rc:1867
  377. #, c-format
  378. msgid "&Help"
  379. msgstr "╗í⌐·(&H)"
  380.  
  381. #: Merge.rc:174
  382. #: Merge.rc:288
  383. #: Merge.rc:465
  384. #, c-format
  385. msgid "&Contents...\tF1"
  386. msgstr "ñ║«e(&C)...\tF1"
  387.  
  388. #: Merge.rc:175
  389. #: Merge.rc:289
  390. #: Merge.rc:466
  391. #, c-format
  392. msgid "&Index..."
  393. msgstr "»┴ñ▐(&I)..."
  394.  
  395. #: Merge.rc:176
  396. #: Merge.rc:290
  397. #: Merge.rc:467
  398. #, c-format
  399. msgid "&Search..."
  400. msgstr "╖j┤M(&S)..."
  401.  
  402. #: Merge.rc:178
  403. #: Merge.rc:292
  404. #: Merge.rc:469
  405. #, c-format
  406. msgid "C&onfiguration..."
  407. msgstr "▓╒║A(&O)..."
  408.  
  409. #: Merge.rc:179
  410. #: Merge.rc:293
  411. #: Merge.rc:470
  412. #, c-format
  413. msgid "A&rchive Support disabled..."
  414. msgstr "├÷│¼└ú┴YñΣ┤⌐(&R)..."
  415.  
  416. #: Merge.rc:181
  417. #: Merge.rc:295
  418. #: Merge.rc:472
  419. #, c-format
  420. msgid "&GNU Public License..."
  421. msgstr "GNU ñ╜ª@▒┬┼v├╥(&G)..."
  422.  
  423. #: Merge.rc:182
  424. #: Merge.rc:296
  425. #: Merge.rc:473
  426. #, c-format
  427. msgid "&About WinMerge..."
  428. msgstr "├÷⌐≤ WinMerge(&A)..."
  429.  
  430. #: Merge.rc:193
  431. #: Merge.rc:307
  432. #, c-format
  433. msgid "Open Pro&ject...\tCtrl+J"
  434. msgstr "╢}▒╥▒M«╫(&J)...\tCtrl+J"
  435.  
  436. #: Merge.rc:196
  437. #: Merge.rc:326
  438. #, c-format
  439. msgid "L&eft Read-only"
  440. msgstr "Ѭ├Σ░▀┼¬(&E)"
  441.  
  442. #: Merge.rc:197
  443. #: Merge.rc:327
  444. #, c-format
  445. msgid "Ri&ght Read-only"
  446. msgstr "Ñk├Σ░▀┼¬(&G)"
  447.  
  448. #: Merge.rc:199
  449. #, c-format
  450. msgid "File En&coding"
  451. msgstr "└╔«╫╜s╜X(&C)"
  452.  
  453. #: Merge.rc:205
  454. #: Merge.rc:350
  455. #, c-format
  456. msgid "Select &All\tCtrl+A"
  457. msgstr "Ñ■┐∩(&A)\tCtrl+A"
  458.  
  459. #: Merge.rc:211
  460. #, c-format
  461. msgid "Show &Identical Items"
  462. msgstr "┼πÑ▄¼█ªP╢╡Ñ╪(&I)"
  463.  
  464. #: Merge.rc:212
  465. #, c-format
  466. msgid "Show &Different Items"
  467. msgstr "┼πÑ▄¼█▓º╢╡Ñ╪(&D)"
  468.  
  469. #: Merge.rc:213
  470. #, c-format
  471. msgid "Show L&eft Unique Items"
  472. msgstr "┼πÑ▄Ѭ├Σ┐Wª│╢╡Ñ╪(&E)"
  473.  
  474. #: Merge.rc:214
  475. #, c-format
  476. msgid "Show Ri&ght Unique Items"
  477. msgstr "┼πÑ▄Ñk├Σ┐Wª│╢╡Ñ╪(&G)"
  478.  
  479. #: Merge.rc:215
  480. #, c-format
  481. msgid "Show S&kipped Items"
  482. msgstr "┼πÑ▄▓ñ╣L¬║╢╡Ñ╪(&K)"
  483.  
  484. #: Merge.rc:216
  485. #, c-format
  486. msgid "S&how Binary Files"
  487. msgstr "┼πÑ▄ñG╢i¿ε└╔«╫(&H)"
  488.  
  489. #: Merge.rc:218
  490. #, c-format
  491. msgid "Show Hidd&en Items"
  492. msgstr "┼πÑ▄┴⌠┬├╢╡Ñ╪(&E)"
  493.  
  494. #: Merge.rc:231
  495. #, c-format
  496. msgid "Compa&re Statistics"
  497. msgstr "▓╬¡pñ±╕√╡▓¬G(&R)"
  498.  
  499. #: Merge.rc:235
  500. #: Merge.rc:407
  501. #, c-format
  502. msgid "Refre&sh\tF5"
  503. msgstr "¡½╛π(&S)\tF5"
  504.  
  505. #: Merge.rc:236
  506. #, c-format
  507. msgid "&Refresh Selected\tCtrl+F5"
  508. msgstr "¡½╛π╝╨Ñ▄░╧(&R)\tCtrl+F5"
  509.  
  510. #: Merge.rc:238
  511. #: Merge.rc:409
  512. #, c-format
  513. msgid "&Merge"
  514. msgstr "ªX¿╓(&M)"
  515.  
  516. #: Merge.rc:240
  517. #, c-format
  518. msgid "Co&mpare\tEnter"
  519. msgstr "ñ±╕√(&M)\tEnter"
  520.  
  521. #: Merge.rc:242
  522. #: Merge.rc:411
  523. #, c-format
  524. msgid "&Next Difference\tAlt+Down"
  525. msgstr "ñUñ@¼█▓º(&N)\tAlt+Down"
  526.  
  527. #: Merge.rc:243
  528. #: Merge.rc:412
  529. #, c-format
  530. msgid "&Previous Difference\tAlt+Up"
  531. msgstr "ñWñ@¼█▓º(&P)\tAlt+Up"
  532.  
  533. #: Merge.rc:245
  534. #: Merge.rc:414
  535. #, c-format
  536. msgid "&First Difference\tAlt+Home"
  537. msgstr "│╠¬∞¼█▓º(&F)\tAlt+Home"
  538.  
  539. #: Merge.rc:246
  540. #: Merge.rc:415
  541. #, c-format
  542. msgid "&Current Difference\tAlt+Enter"
  543. msgstr "Ñ╪½e¼█▓º(&C)\tAlt+Enter"
  544.  
  545. #: Merge.rc:247
  546. #: Merge.rc:416
  547. #, c-format
  548. msgid "&Last Difference\tAlt+End"
  549. msgstr "│╠Ñ╜¼█▓º(&L)\tAlt+End"
  550.  
  551. #: Merge.rc:249
  552. #: Merge.rc:418
  553. #, c-format
  554. msgid "Copy to &Right\tAlt+Right"
  555. msgstr "╜╞╗s¿∞Ñk├Σ(&R)\tAlt+Right"
  556.  
  557. #: Merge.rc:250
  558. #: Merge.rc:419
  559. #, c-format
  560. msgid "Copy to L&eft\tAlt+Left"
  561. msgstr "╜╞╗s¿∞Ѭ├Σ(&E)\tAlt+Left"
  562.  
  563. #: Merge.rc:252
  564. #, c-format
  565. msgid "&Delete\tDel"
  566. msgstr "ºR░ú(&D)\tDel"
  567.  
  568. #: Merge.rc:256
  569. #: Merge.rc:537
  570. #, c-format
  571. msgid "&Customize Columns..."
  572. msgstr "ª█¡q─µª∞(&C)..."
  573.  
  574. #: Merge.rc:259
  575. #: Merge.rc:431
  576. #, c-format
  577. msgid "Generate &Report..."
  578. msgstr "▓úÑ═│°ºi(&R)..."
  579.  
  580. #: Merge.rc:310
  581. #, c-format
  582. msgid "&Save\tCtrl+S"
  583. msgstr "└xªs(&S)\tCtrl+S"
  584.  
  585. #: Merge.rc:311
  586. #, c-format
  587. msgid "Save &Left"
  588. msgstr "└xªsѬ├Σ(&L)"
  589.  
  590. #: Merge.rc:313
  591. #: Merge.rc:318
  592. #, c-format
  593. msgid "&Save"
  594. msgstr "└xªs(&S)"
  595.  
  596. #: Merge.rc:314
  597. #: Merge.rc:319
  598. #, c-format
  599. msgid "Save &As..."
  600. msgstr "Ñtªs╖s└╔(&A)..."
  601.  
  602. #: Merge.rc:316
  603. #, c-format
  604. msgid "Save &Right"
  605. msgstr "└xªsÑk├Σ(&R)"
  606.  
  607. #: Merge.rc:322
  608. #, c-format
  609. msgid "&Print..."
  610. msgstr "ªCªL(&P)..."
  611.  
  612. #: Merge.rc:323
  613. #, c-format
  614. msgid "Page Se&tup"
  615. msgstr "│]⌐wªCªL«µªí(&T)"
  616.  
  617. #: Merge.rc:324
  618. #, c-format
  619. msgid "Print Previe&w"
  620. msgstr "╣w─²ªCªL(&R)"
  621.  
  622. #: Merge.rc:329
  623. #, c-format
  624. msgid "&Convert Line Endings to"
  625. msgstr "┬α┤½ªµº└ªrñ╕ª¿(&C)"
  626.  
  627. #: Merge.rc:331
  628. #, c-format
  629. msgid "&DOS (CRLF)"
  630. msgstr "CRLF (DOS)(&D)"
  631.  
  632. #: Merge.rc:332
  633. #, c-format
  634. msgid "&UNIX (LF)"
  635. msgstr "LF (UNIX)(&U)"
  636.  
  637. #: Merge.rc:333
  638. #, c-format
  639. msgid "&MAC (CR)"
  640. msgstr "CR (MAC)(&M)"
  641.  
  642. #: Merge.rc:336
  643. #, c-format
  644. msgid "&Merge Mode\tF9"
  645. msgstr "╢}/├÷ªX¿╓╝╥ªí(&M)\tF9"
  646.  
  647. #: Merge.rc:342
  648. #, c-format
  649. msgid "&Undo\tCtrl+Z"
  650. msgstr "┤_¡∞(&U)\tCtrl+Z"
  651.  
  652. #: Merge.rc:343
  653. #, c-format
  654. msgid "&Redo\tCtrl+Y"
  655. msgstr "ªA░╡(&R)\tCtrl+Y"
  656.  
  657. #: Merge.rc:345
  658. #, c-format
  659. msgid "Cu&t\tCtrl+X"
  660. msgstr "░┼ñU(&U)\tCtrl+X"
  661.  
  662. #: Merge.rc:346
  663. #, c-format
  664. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  665. msgstr "╜╞╗s(&C)\tCtrl+C"
  666.  
  667. #: Merge.rc:347
  668. #, c-format
  669. msgid "&Paste\tCtrl+V"
  670. msgstr "╢KñW(&P)\tCtrl+V"
  671.  
  672. #: Merge.rc:349
  673. #, c-format
  674. msgid "Select Line &Difference\tF4"
  675. msgstr "┐∩¿·ªµñ║«t▓º(&D)\tF4"
  676.  
  677. #: Merge.rc:352
  678. #, c-format
  679. msgid "F&ind...\tCtrl+F"
  680. msgstr "┤MºΣ(&I)...\tCtrl+F"
  681.  
  682. #: Merge.rc:353
  683. #, c-format
  684. msgid "Repla&ce...\tCtrl+H"
  685. msgstr "¿·ÑN(&C)...\tCtrl+H"
  686.  
  687. #: Merge.rc:355
  688. #, c-format
  689. msgid "&Scripts"
  690. msgstr "└H─╢ºYªµ╜X(&S)"
  691.  
  692. #: Merge.rc:357
  693. #: Merge.rc:2846
  694. #, c-format
  695. msgid "< Empty >"
  696. msgstr "< ╡L >"
  697.  
  698. #: Merge.rc:360
  699. #, c-format
  700. msgid "Advanced"
  701. msgstr "╢i╢Ñ"
  702.  
  703. #: Merge.rc:362
  704. #, c-format
  705. msgid "&Copy With Line Numbers\tCtrl+Shift+C"
  706. msgstr "│sªPªµ╕╣╜╞╗s(&C)\tCtrl+Shift+C"
  707.  
  708. #: Merge.rc:365
  709. #, c-format
  710. msgid "&Bookmarks"
  711. msgstr "«╤┼╥(&B)"
  712.  
  713. #: Merge.rc:367
  714. #, c-format
  715. msgid "&Toggle Bookmark\tCtrl+F2"
  716. msgstr "⌐±╕m/▓M░ú«╤┼╥(&T)\tCtrl+F2"
  717.  
  718. #: Merge.rc:368
  719. #, c-format
  720. msgid "&Next Bookmark\tF2"
  721. msgstr "ñUñ@«╤┼╥(&N)\tF2"
  722.  
  723. #: Merge.rc:369
  724. #, c-format
  725. msgid "&Previous bookmark\tShift+F2"
  726. msgstr "ñWñ@«╤┼╥(&P)\tShift+F2"
  727.  
  728. #: Merge.rc:370
  729. #, c-format
  730. msgid "&Clear All Bookmarks"
  731. msgstr "▓M░úÑ■│í«╤┼╥(&C)"
  732.  
  733. #: Merge.rc:372
  734. #, c-format
  735. msgid "&Go To...\tCtrl+G"
  736. msgstr "▓╛ª▄(&G)...\tCtrl+G"
  737.  
  738. #: Merge.rc:380
  739. #, c-format
  740. msgid "Syntax Highlight"
  741. msgstr "╗y¬k░¬½G½╫┼πÑ▄"
  742.  
  743. #: Merge.rc:385
  744. #, c-format
  745. msgid "&Lock Panes"
  746. msgstr "┬Ωªφ╡í«µ(&L)"
  747.  
  748. #: Merge.rc:386
  749. #, c-format
  750. msgid "&View Whitespace"
  751. msgstr "└╦╡°¬┼Ñ╒⌐M╕⌡«µ(&V)"
  752.  
  753. #: Merge.rc:387
  754. #, c-format
  755. msgid "Vie&w Line Differences"
  756. msgstr "└╦╡°ªµñ║«t▓º(&W)"
  757.  
  758. #: Merge.rc:388
  759. #, c-format
  760. msgid "View Line &Numbers"
  761. msgstr "└╦╡°ªµ╕╣(&N)"
  762.  
  763. #: Merge.rc:389
  764. #, c-format
  765. msgid "View &Margins"
  766. msgstr "└╦╡°¡╢├Σ(&M)"
  767.  
  768. #: Merge.rc:390
  769. #, c-format
  770. msgid "W&rap Lines"
  771. msgstr "ª█░╩┤½ªµ(&R)"
  772.  
  773. #: Merge.rc:392
  774. #, c-format
  775. msgid "Sw&ap Panes"
  776. msgstr "╡í«µ┤½ª∞(&A)"
  777.  
  778. #: Merge.rc:402
  779. #, c-format
  780. msgid "Diff &Pane"
  781. msgstr "«t▓º╡í«µ(&P)"
  782.  
  783. #: Merge.rc:403
  784. #, c-format
  785. msgid "Lo&cation Pane"
  786. msgstr "ª∞╕m╡í«µ(&P)"
  787.  
  788. #: Merge.rc:421
  789. #, c-format
  790. msgid "C&opy to Right and Advance\tAlt+Ctrl+Right"
  791. msgstr "╜╞╗s¿∞Ñk├Σ½ß¿∞ñUñ@¡╙(&O)\tAlt+Ctrl+Right"
  792.  
  793. #: Merge.rc:422
  794. #, c-format
  795. msgid "Copy &to Left and Advance\tAlt+Ctrl+Left"
  796. msgstr "╜╞╗s¿∞Ѭ├Σ½ß¿∞ñUñ@¡╙(&T)\tAlt+Ctrl+Left"
  797.  
  798. #: Merge.rc:424
  799. #, c-format
  800. msgid "Copy &All to Right"
  801. msgstr "Ñ■│í╜╞╗s¿∞Ñk├Σ(&A)"
  802.  
  803. #: Merge.rc:425
  804. #, c-format
  805. msgid "Cop&y All to Left"
  806. msgstr "Ñ■│í╜╞╗s¿∞Ѭ├Σ(&Y)"
  807.  
  808. #: Merge.rc:440
  809. #, c-format
  810. msgid "&Prediffer"
  811. msgstr "Ѳªµ│B▓z╛╣(&P)"
  812.  
  813. #: Merge.rc:481
  814. #, c-format
  815. msgid "Comp&are"
  816. msgstr "ñ±╕√(&A)"
  817.  
  818. #: Merge.rc:485
  819. #, c-format
  820. msgid "&Left to Right"
  821. msgstr "Ѭ├Σ¿∞Ñk├Σ(&L)"
  822.  
  823. #: Merge.rc:486
  824. #, c-format
  825. msgid "L&eft to..."
  826. msgstr "Ѭ├Σ¿∞(&E)..."
  827.  
  828. #: Merge.rc:487
  829. #, c-format
  830. msgid "&Right to Left"
  831. msgstr "Ñk├Σ¿∞Ѭ├Σ(&R)"
  832.  
  833. #: Merge.rc:488
  834. #, c-format
  835. msgid "R&ight to..."
  836. msgstr "Ñk├Σ¿∞(&I)..."
  837.  
  838. #: Merge.rc:490
  839. #, c-format
  840. msgid "&Move"
  841. msgstr "▓╛░╩(&M)"
  842.  
  843. #: Merge.rc:492
  844. #, c-format
  845. msgid "&Left to..."
  846. msgstr "Ѭ├Σ¿∞(&L)..."
  847.  
  848. #: Merge.rc:493
  849. #, c-format
  850. msgid "&Right to..."
  851. msgstr "Ñk├Σ¿∞(&R)..."
  852.  
  853. #: Merge.rc:495
  854. #, c-format
  855. msgid "&Delete"
  856. msgstr "ºR░ú(&D)"
  857.  
  858. #: Merge.rc:497
  859. #: Merge.rc:1104
  860. #: Merge.rc:1483
  861. #, c-format
  862. msgid "&Left"
  863. msgstr "Ѭ├Σ(&L)"
  864.  
  865. #: Merge.rc:498
  866. #: Merge.rc:1106
  867. #: Merge.rc:1486
  868. #, c-format
  869. msgid "&Right"
  870. msgstr "Ñk├Σ(&R)"
  871.  
  872. #: Merge.rc:499
  873. #, c-format
  874. msgid "&Both"
  875. msgstr "¿Γ├Σ(&B)"
  876.  
  877. #: Merge.rc:501
  878. #, c-format
  879. msgid "Re&name"
  880. msgstr "¡½╖s⌐RªW(&N)"
  881.  
  882. #: Merge.rc:502
  883. #, c-format
  884. msgid "&Hide Items"
  885. msgstr "┴⌠┬├└╔«╫(&H)"
  886.  
  887. #: Merge.rc:504
  888. #, c-format
  889. msgid "&Open Left"
  890. msgstr "╢}▒╥Ѭ├Σ(&O)"
  891.  
  892. #: Merge.rc:510
  893. #, c-format
  894. msgid "O&pen Right"
  895. msgstr "╢}▒╥Ñk├Σ(&P)"
  896.  
  897. #: Merge.rc:517
  898. #, c-format
  899. msgid "Cop&y Pathnames"
  900. msgstr "╜╞╗s«|ªW(&Y)"
  901.  
  902. #: Merge.rc:519
  903. #, c-format
  904. msgid "&Left (%1 of %2)"
  905. msgstr "Ѭ├Σ(&L) (%2 ñº %1)"
  906.  
  907. #: Merge.rc:520
  908. #, c-format
  909. msgid "&Right (%1 of %2)"
  910. msgstr "Ñk├Σ(&R) (%2 ñº %1)"
  911.  
  912. #: Merge.rc:521
  913. #, c-format
  914. msgid "&Both (%1 of %2)"
  915. msgstr "¿Γ├Σ(&B) (%2 ñº %1)"
  916.  
  917. #: Merge.rc:523
  918. #, c-format
  919. msgid "Copy &Filenames"
  920. msgstr "╜╞╗s└╔ªW(&F)"
  921.  
  922. #: Merge.rc:525
  923. #, c-format
  924. msgid "&Zip"
  925. msgstr "Zip(&Z)"
  926.  
  927. #: Merge.rc:527
  928. #, c-format
  929. msgid "&Left... (%1 of %2)"
  930. msgstr "Ѭ├Σ(&L)... (%2 ñº %1)"
  931.  
  932. #: Merge.rc:528
  933. #, c-format
  934. msgid "&Right... (%1 of %2)"
  935. msgstr "Ñk├Σ(&R)... (%2 ñº %1)"
  936.  
  937. #: Merge.rc:529
  938. #, c-format
  939. msgid "&Both... (%1 of %2)"
  940. msgstr "¿Γ├Σ(&B)... (%2 ñº %1)"
  941.  
  942. #: Merge.rc:530
  943. #, c-format
  944. msgid "&Differences... (%1 of %2)"
  945. msgstr "¼█▓º¬╠(&D)... (%2 ñº %1)"
  946.  
  947. #: Merge.rc:533
  948. #, c-format
  949. msgid "&Refresh"
  950. msgstr "¡½╛π(&R)"
  951.  
  952. #: Merge.rc:545
  953. #, c-format
  954. msgid "&Copy Full Path"
  955. msgstr "╜╞╗sº╣╛π╕⌠«|(&C)"
  956.  
  957. #: Merge.rc:546
  958. #, c-format
  959. msgid "Copy &Filename"
  960. msgstr "╜╞╗s└╔ªW(&F)"
  961.  
  962. #: Merge.rc:552
  963. #, c-format
  964. msgid "Prediffer Settings"
  965. msgstr "Ѳªµ│B▓z╛╣│]⌐w"
  966.  
  967. #: Merge.rc:554
  968. #, c-format
  969. msgid "&No prediffer"
  970. msgstr "ñú¡nѲªµ│B▓z╛╣(&N)"
  971.  
  972. #: Merge.rc:555
  973. #, c-format
  974. msgid "Auto prediffer"
  975. msgstr "ª█░╩Ѳªµ│B▓z╛╣"
  976.  
  977. #: Merge.rc:563
  978. #, c-format
  979. msgid "G&oto Diff"
  980. msgstr "ª▄¼█▓º░╧╢⌠(&O)"
  981.  
  982. #: Merge.rc:566
  983. #, c-format
  984. msgid "&No Moved Blocks"
  985. msgstr "ñú┼πÑ▄▓╛ª∞░╧╢⌠(&N)"
  986.  
  987. #: Merge.rc:567
  988. #, c-format
  989. msgid "&All Moved Blocks"
  990. msgstr "┼πÑ▄▓╛ª∞░╧╢⌠(&A)"
  991.  
  992. #: Merge.rc:568
  993. #, c-format
  994. msgid "Moved Block for &Current Diff"
  995. msgstr "┤NÑ╪½e¼█▓º│B┼πÑ▄¿Σ▓╛ª∞░╧╢⌠(&C)"
  996.  
  997. #: Merge.rc:634
  998. #, c-format
  999. msgid "About WinMerge"
  1000. msgstr "├÷⌐≤ WinMerge"
  1001.  
  1002. #: Merge.rc:640
  1003. #, c-format
  1004. msgid "(Private Build)"
  1005. msgstr "(¿pñH╜s─╢)"
  1006.  
  1007. #: Merge.rc:641
  1008. #, c-format
  1009. msgid "All rights reserved."
  1010. msgstr "¬⌐┼v⌐╥ª│"
  1011.  
  1012. #: Merge.rc:642
  1013. #, c-format
  1014. msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
  1015. msgstr "½⌠│X WinMerge ¡║¡╢íI"
  1016.  
  1017. #: Merge.rc:645
  1018. #: Merge.rc:676
  1019. #: Merge.rc:763
  1020. #: Merge.rc:949
  1021. #: Merge.rc:1023
  1022. #: Merge.rc:1052
  1023. #: Merge.rc:1062
  1024. #: Merge.rc:1225
  1025. #: Merge.rc:1289
  1026. #: Merge.rc:1302
  1027. #: Merge.rc:1394
  1028. #: Merge.rc:1409
  1029. #, c-format
  1030. msgid "OK"
  1031. msgstr "╜T⌐w"
  1032.  
  1033. #: Merge.rc:646
  1034. #, c-format
  1035. msgid "Contributors"
  1036. msgstr "░^─m¬╠"
  1037.  
  1038. #: Merge.rc:652
  1039. #, c-format
  1040. msgid "Select Files or Folders"
  1041. msgstr "┐∩¿·└╔«╫⌐╬╕Ω«╞º¿"
  1042.  
  1043. #: Merge.rc:655
  1044. #: Merge.rc:1560
  1045. #, c-format
  1046. msgid "&Left:"
  1047. msgstr "Ѭ├Σ(&L)íG"
  1048.  
  1049. #: Merge.rc:659
  1050. #: Merge.rc:720
  1051. #: Merge.rc:973
  1052. #: Merge.rc:988
  1053. #, c-format
  1054. msgid "&Browse..."
  1055. msgstr "┬s─²(&B)..."
  1056.  
  1057. #: Merge.rc:660
  1058. #: Merge.rc:1564
  1059. #, c-format
  1060. msgid "&Right:"
  1061. msgstr "Ñk├Σ(&R)íG"
  1062.  
  1063. #: Merge.rc:664
  1064. #: Merge.rc:999
  1065. #, c-format
  1066. msgid "Bro&wse..."
  1067. msgstr "┬s─²(&W)..."
  1068.  
  1069. #: Merge.rc:665
  1070. #: Merge.rc:1568
  1071. #, c-format
  1072. msgid "&Filter:"
  1073. msgstr "┐z┐∩ñΦªí(&F)íG"
  1074.  
  1075. #: Merge.rc:668
  1076. #: Merge.rc:1570
  1077. #, c-format
  1078. msgid "Select..."
  1079. msgstr "┐∩¿·..."
  1080.  
  1081. #: Merge.rc:669
  1082. #, c-format
  1083. msgid "&Unpacker:"
  1084. msgstr "╕╤Ñ]╛╣(&U)íG"
  1085.  
  1086. #: Merge.rc:672
  1087. #, c-format
  1088. msgid "&Select..."
  1089. msgstr "┐∩¿·(&S)..."
  1090.  
  1091. #: Merge.rc:673
  1092. #: Merge.rc:1571
  1093. #, c-format
  1094. msgid "&Include Subfolders"
  1095. msgstr "Ñ]¼Añl╕Ω«╞º¿(&I)"
  1096.  
  1097. #: Merge.rc:675
  1098. #, c-format
  1099. msgid "Status:"
  1100. msgstr "¬¼║AíG"
  1101.  
  1102. #: Merge.rc:677
  1103. #: Merge.rc:707
  1104. #: Merge.rc:764
  1105. #: Merge.rc:794
  1106. #: Merge.rc:826
  1107. #: Merge.rc:836
  1108. #: Merge.rc:1024
  1109. #: Merge.rc:1053
  1110. #: Merge.rc:1063
  1111. #: Merge.rc:1114
  1112. #: Merge.rc:1226
  1113. #: Merge.rc:1303
  1114. #: Merge.rc:1395
  1115. #: Merge.rc:1410
  1116. #, c-format
  1117. msgid "Cancel"
  1118. msgstr "¿·«°"
  1119.  
  1120. #: Merge.rc:678
  1121. #: Merge.rc:1304
  1122. #, c-format
  1123. msgid "Help"
  1124. msgstr "╗í⌐·"
  1125.  
  1126. #: Merge.rc:679
  1127. #, c-format
  1128. msgid "Files or Folders to Compare"
  1129. msgstr "¡nñ±╣∩¬║└╔«╫⌐╬╕Ω«╞º¿"
  1130.  
  1131. #: Merge.rc:686
  1132. #, c-format
  1133. msgid "Visual SourceSafe"
  1134. msgstr "Visual SourceSafe"
  1135.  
  1136. #: Merge.rc:691
  1137. #, c-format
  1138. msgid "Database:"
  1139. msgstr "╕Ω«╞«wíG"
  1140.  
  1141. #: Merge.rc:694
  1142. #, c-format
  1143. msgid "Project:"
  1144. msgstr "▒M«╫íG"
  1145.  
  1146. #: Merge.rc:697
  1147. #, c-format
  1148. msgid "User:"
  1149. msgstr "Ñ╬ñßíG"
  1150.  
  1151. #: Merge.rc:699
  1152. #, c-format
  1153. msgid "Password:"
  1154. msgstr "▒K╜XíG"
  1155.  
  1156. #: Merge.rc:701
  1157. #, c-format
  1158. msgid "Link to Destination VSS project"
  1159. msgstr "│s╡▓¿∞Ñ╪╝╨ VSS ▒M«╫"
  1160.  
  1161. #: Merge.rc:703
  1162. #: Merge.rc:841
  1163. #, c-format
  1164. msgid "Apply to all items"
  1165. msgstr "«MÑ╬¿∞⌐╥ª│╢╡Ñ╪"
  1166.  
  1167. #: Merge.rc:705
  1168. #, c-format
  1169. msgid "Check Out"
  1170. msgstr "│q╣L"
  1171.  
  1172. #: Merge.rc:706
  1173. #: Merge.rc:837
  1174. #, c-format
  1175. msgid "Save As..."
  1176. msgstr "Ñtªs╖s└╔..."
  1177.  
  1178. #: Merge.rc:712
  1179. #, c-format
  1180. msgid "Versioning System"
  1181. msgstr "¬⌐Ñ╗║▐▓z¿t▓╬"
  1182.  
  1183. #: Merge.rc:715
  1184. #, c-format
  1185. msgid "&Versioning System:"
  1186. msgstr "¬⌐Ñ╗║▐▓z¿t▓╬(&V)íG"
  1187.  
  1188. #: Merge.rc:718
  1189. #, c-format
  1190. msgid "&Path to cleartool.exe:"
  1191. msgstr "cleartool.exe ╕⌠«|(&P)íG"
  1192.  
  1193. #: Merge.rc:725
  1194. #: Merge.rc:1875
  1195. #, c-format
  1196. msgid "General"
  1197. msgstr "ñ@»δ"
  1198.  
  1199. #: Merge.rc:728
  1200. #, c-format
  1201. msgid "Automatically &scroll to first difference"
  1202. msgstr "ª█░╩▒▓ª▄│╠¬∞«t▓º(&S)"
  1203.  
  1204. #: Merge.rc:731
  1205. #, c-format
  1206. msgid "&Disable Splash Screen"
  1207. msgstr "▒╥░╩«╔ñú¡n╣╧└▓(&D)"
  1208.  
  1209. #: Merge.rc:733
  1210. #, c-format
  1211. msgid "Cl&ose windows with ESC"
  1212. msgstr "½÷ ESC ├÷│¼╡°╡í(&O)"
  1213.  
  1214. #: Merge.rc:735
  1215. #, c-format
  1216. msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
  1217. msgstr "⌐≤íu╢}▒╥ív╣∩╕▄ñΦ╢⌠ª█░╩└╦┼τ╕⌠«|(&A)"
  1218.  
  1219. #: Merge.rc:738
  1220. #, c-format
  1221. msgid "All&ow only one instance to run"
  1222. msgstr "ñú»αªP«╔░⌡ªµñ@¡╙ÑHñWÑ╗╡{ªí(&O)"
  1223.  
  1224. #: Merge.rc:740
  1225. #, c-format
  1226. msgid "As&k when closing multiple windows"
  1227. msgstr "├÷│¼ªh¡½╡°╡í«╔Ѳ╕▀░▌(&K)"
  1228.  
  1229. #: Merge.rc:742
  1230. #, c-format
  1231. msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
  1232. msgstr "íu╢}▒╥ív╣∩╕▄ñΦ╢⌠ñºª█░╩º╣ª¿(&P)íG"
  1233.  
  1234. #: Merge.rc:745
  1235. #, c-format
  1236. msgid "Enable multiple compare windows for"
  1237. msgstr "▒╥Ñ╬ªh¡½ñ±╕√╡°╡í"
  1238.  
  1239. #: Merge.rc:747
  1240. #: Merge.rc:1583
  1241. #, c-format
  1242. msgid "&Folder compare"
  1243. msgstr "ñ±╕√╕Ω«╞º¿«╔(&F)"
  1244.  
  1245. #: Merge.rc:749
  1246. #: Merge.rc:1585
  1247. #, c-format
  1248. msgid "Fil&e compare"
  1249. msgstr "ñ±╕√└╔«╫«╔(&E)"
  1250.  
  1251. #: Merge.rc:751
  1252. #, c-format
  1253. msgid "WinMerge allows hiding some common messageboxes. Press the Reset button to make all messageboxes visible again."
  1254. msgstr "WinMerge ñ╣│\┴⌠┬├¼Y¿╟ª@ªP░T«º▓░íC½÷¡½│]┴ΣÑHªAª╕┼πÑ▄⌐╥ª│░T«º▓░íC"
  1255.  
  1256. #: Merge.rc:753
  1257. #, c-format
  1258. msgid "Reset"
  1259. msgstr "¡½│]"
  1260.  
  1261. #: Merge.rc:760
  1262. #, c-format
  1263. msgid "Language"
  1264. msgstr "╗y¿Ñ"
  1265.  
  1266. #: Merge.rc:767
  1267. #, c-format
  1268. msgid "Available languages:"
  1269. msgstr "ÑiÑ╬¬║╗y¿ÑíG"
  1270.  
  1271. #: Merge.rc:773
  1272. #, c-format
  1273. msgid "Find"
  1274. msgstr "┤MºΣ"
  1275.  
  1276. #: Merge.rc:776
  1277. #: Merge.rc:803
  1278. #, c-format
  1279. msgid "Fi&nd what:"
  1280. msgstr "┤MºΣ(&N)íG"
  1281.  
  1282. #: Merge.rc:779
  1283. #: Merge.rc:809
  1284. #, c-format
  1285. msgid "Match &whole word only"
  1286. msgstr "┐WÑ▀º╣╛πªr(&W)"
  1287.  
  1288. #: Merge.rc:781
  1289. #: Merge.rc:811
  1290. #, c-format
  1291. msgid "Match &case"
  1292. msgstr "░╧ñ└ñjñp╝g(&C)"
  1293.  
  1294. #: Merge.rc:783
  1295. #: Merge.rc:813
  1296. #, c-format
  1297. msgid "Regular &expression"
  1298. msgstr "Ñ╬├■½¼¬φªí(&E)"
  1299.  
  1300. #: Merge.rc:785
  1301. #, c-format
  1302. msgid "D&on't wrap end of file"
  1303. msgstr "ª▄└╔º└ñúºΘ¬≡(&O)"
  1304.  
  1305. #: Merge.rc:788
  1306. #, c-format
  1307. msgid "Direction"
  1308. msgstr "ñΦªV"
  1309.  
  1310. #: Merge.rc:789
  1311. #, c-format
  1312. msgid "&Up"
  1313. msgstr "ñW▓╛(&U)"
  1314.  
  1315. #: Merge.rc:791
  1316. #, c-format
  1317. msgid "&Down"
  1318. msgstr "ñU▓╛(&D)"
  1319.  
  1320. #: Merge.rc:793
  1321. #: Merge.rc:823
  1322. #, c-format
  1323. msgid "&Find Next"
  1324. msgstr "ºΣñUñ@¡╙(&F)"
  1325.  
  1326. #: Merge.rc:800
  1327. #, c-format
  1328. msgid "Replace"
  1329. msgstr "¿·ÑN"
  1330.  
  1331. #: Merge.rc:806
  1332. #, c-format
  1333. msgid "Re&place with:"
  1334. msgstr "ÑNÑH(&P)íG"
  1335.  
  1336. #: Merge.rc:815
  1337. #, c-format
  1338. msgid "&Don't wrap end of file"
  1339. msgstr "ª▄└╔º└ñúºΘ¬≡(&D)"
  1340.  
  1341. #: Merge.rc:818
  1342. #, c-format
  1343. msgid "Replace in"
  1344. msgstr "⌐≤"
  1345.  
  1346. #: Merge.rc:819
  1347. #, c-format
  1348. msgid "&Selection"
  1349. msgstr "┐∩¿·░╧(&S)"
  1350.  
  1351. #: Merge.rc:821
  1352. #, c-format
  1353. msgid "Wh&ole file"
  1354. msgstr "╛π¡╙└╔«╫(&O)"
  1355.  
  1356. #: Merge.rc:824
  1357. #, c-format
  1358. msgid "&Replace"
  1359. msgstr "¿·ÑN(&R)"
  1360.  
  1361. #: Merge.rc:825
  1362. #, c-format
  1363. msgid "Replace &All"
  1364. msgstr "Ñ■│í¿·ÑN(&A)"
  1365.  
  1366. #: Merge.rc:832
  1367. #: Merge.rc:2100
  1368. #, c-format
  1369. msgid "Rational ClearCase"
  1370. msgstr "Rational ClearCase"
  1371.  
  1372. #: Merge.rc:835
  1373. #, c-format
  1374. msgid "CheckOut"
  1375. msgstr "░eª^º∩╣L└╔"
  1376.  
  1377. #: Merge.rc:840
  1378. #: Merge.rc:1145
  1379. #, c-format
  1380. msgid "Comments"
  1381. msgstr "│╞╡∙"
  1382.  
  1383. #: Merge.rc:843
  1384. #, c-format
  1385. msgid "CheckIn after checkout"
  1386. msgstr "░eª^º∩╣L└╔½ß┤N¿·ÑXñº"
  1387.  
  1388. #: Merge.rc:849
  1389. #, c-format
  1390. msgid "Linefilters"
  1391. msgstr "ªµñº┐z┐∩ñΦªí"
  1392.  
  1393. #: Merge.rc:852
  1394. #, c-format
  1395. msgid "Enable Line Filters"
  1396. msgstr "▒╥Ñ╬ªµ┐z┐∩ñΦªí"
  1397.  
  1398. #: Merge.rc:855
  1399. #, c-format
  1400. msgid "Regular Expressions (one per line):"
  1401. msgstr "├■½¼¬φªí (¿Cªµñ@ªí)íG"
  1402.  
  1403. #: Merge.rc:862
  1404. #, c-format
  1405. msgid "Save"
  1406. msgstr "└xªs"
  1407.  
  1408. #: Merge.rc:863
  1409. #, c-format
  1410. msgid "New"
  1411. msgstr "╖s╝W"
  1412.  
  1413. #: Merge.rc:864
  1414. #, c-format
  1415. msgid "Edit"
  1416. msgstr "╜s┐Φ"
  1417.  
  1418. #: Merge.rc:865
  1419. #, c-format
  1420. msgid "Remove"
  1421. msgstr "▓╛░ú"
  1422.  
  1423. #: Merge.rc:870
  1424. #: Merge.rc:1878
  1425. #, c-format
  1426. msgid "Colors"
  1427. msgstr "ªΓ▒m"
  1428.  
  1429. #: Merge.rc:873
  1430. #, c-format
  1431. msgid "Difference:"
  1432. msgstr "¼█▓º░╧╢⌠íG"
  1433.  
  1434. #: Merge.rc:877
  1435. #, c-format
  1436. msgid "Selected Difference:"
  1437. msgstr "ñw┐∩¿·¬║¼█▓º░╧╢⌠íG"
  1438.  
  1439. #: Merge.rc:881
  1440. #: Merge.rc:1535
  1441. #, c-format
  1442. msgid "Background"
  1443. msgstr "¡I┤║"
  1444.  
  1445. #: Merge.rc:882
  1446. #, c-format
  1447. msgid "Deleted"
  1448. msgstr "ñwºR░ú"
  1449.  
  1450. #: Merge.rc:895
  1451. #: Merge.rc:1330
  1452. #: Merge.rc:1536
  1453. #, c-format
  1454. msgid "Text"
  1455. msgstr "½e┤║ñσ"
  1456.  
  1457. #: Merge.rc:899
  1458. #, c-format
  1459. msgid "Ignored Difference:"
  1460. msgstr "⌐┐▓ñ¬║¼█▓º░╧╢⌠íG"
  1461.  
  1462. #: Merge.rc:909
  1463. #, c-format
  1464. msgid "Moved:"
  1465. msgstr "▓╛ª∞░╧╢⌠íG"
  1466.  
  1467. #: Merge.rc:919
  1468. #, c-format
  1469. msgid "Selected Moved:"
  1470. msgstr "ñw┐∩¿·¬║▓╛ª∞░╧╢⌠íG"
  1471.  
  1472. #: Merge.rc:926
  1473. #, c-format
  1474. msgid "Word Difference:"
  1475. msgstr "ªr╝hª╕¬║¼█▓ºíG"
  1476.  
  1477. #: Merge.rc:933
  1478. #, c-format
  1479. msgid "Selected Word Diff:"
  1480. msgstr "ñw┐∩¿·¬║ªr¼█▓ºíG"
  1481.  
  1482. #: Merge.rc:940
  1483. #: Merge.rc:1022
  1484. #: Merge.rc:1051
  1485. #: Merge.rc:1148
  1486. #: Merge.rc:1376
  1487. #, c-format
  1488. msgid "Defaults"
  1489. msgstr "╣w│]¡╚"
  1490.  
  1491. #: Merge.rc:946
  1492. #: Merge.rc:1318
  1493. #: Merge.rc:1524
  1494. #, c-format
  1495. msgid "Dialog"
  1496. msgstr "╣∩╕▄"
  1497.  
  1498. #: Merge.rc:956
  1499. #: Merge.rc:1881
  1500. #, c-format
  1501. msgid "System"
  1502. msgstr "¿t▓╬"
  1503.  
  1504. #: Merge.rc:959
  1505. #, c-format
  1506. msgid "&Send deleted files to Recycle Bin"
  1507. msgstr "ºR░ú└╔░e¿∞╕Ω╖╜ª^ª¼╡⌐(&S)"
  1508.  
  1509. #: Merge.rc:961
  1510. #, c-format
  1511. msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
  1512. msgstr "ªp¿Γ└╔«╫ñº¡╫º∩«╔╢í╢í╣jñ╓⌐≤ñT¼φíA½h⌐┐▓ñª╣«t▓º(&O)"
  1513.  
  1514. #: Merge.rc:964
  1515. #, c-format
  1516. msgid "Integration"
  1517. msgstr "╛πªX"
  1518.  
  1519. #: Merge.rc:965
  1520. #, c-format
  1521. msgid "&Add to explorer context menu"
  1522. msgstr "Ñ[¿∞└╔«╫┴`║▐Ñk┴Σ┐∩│µ(&A)"
  1523.  
  1524. #: Merge.rc:967
  1525. #, c-format
  1526. msgid "E&nable advanced menu"
  1527. msgstr "▒╥Ñ╬╢i╢Ñ┐∩│µ(&N)"
  1528.  
  1529. #: Merge.rc:969
  1530. #, c-format
  1531. msgid "In&clude subfolders by default"
  1532. msgstr "ª█░╩Ñ]¼AñlÑ╪┐²(&C)"
  1533.  
  1534. #: Merge.rc:971
  1535. #, c-format
  1536. msgid "&External editor:"
  1537. msgstr "Ñ~│í╜s┐Φ╛╣(&E)íG"
  1538.  
  1539. #: Merge.rc:974
  1540. #, c-format
  1541. msgid "&Filter folder:"
  1542. msgstr "╕Ω«╞º¿┐z┐∩ñΦªí(&F)íG"
  1543.  
  1544. #: Merge.rc:976
  1545. #: Merge.rc:1388
  1546. #: Merge.rc:1562
  1547. #: Merge.rc:1566
  1548. #: Merge.rc:1593
  1549. #, c-format
  1550. msgid "Browse..."
  1551. msgstr "┬s─²..."
  1552.  
  1553. #: Merge.rc:982
  1554. #, c-format
  1555. msgid "Patch Generator"
  1556. msgstr "╕╔║≤▓úÑ═╛╣"
  1557.  
  1558. #: Merge.rc:985
  1559. #, c-format
  1560. msgid "File&1:"
  1561. msgstr "└╔«╫1(&1)íG"
  1562.  
  1563. #: Merge.rc:989
  1564. #, c-format
  1565. msgid "File&2:"
  1566. msgstr "└╔«╫2(&2)íG"
  1567.  
  1568. #: Merge.rc:992
  1569. #, c-format
  1570. msgid "Br&owse..."
  1571. msgstr "┬s─²(&O)..."
  1572.  
  1573. #: Merge.rc:993
  1574. #, c-format
  1575. msgid "&Swap"
  1576. msgstr "╣∩╜╒(&S)"
  1577.  
  1578. #: Merge.rc:994
  1579. #, c-format
  1580. msgid "&Append to existing file"
  1581. msgstr "¬■Ñ[¿∞▓{ª│└╔«╫(&A)"
  1582.  
  1583. #: Merge.rc:996
  1584. #, c-format
  1585. msgid "&Result:"
  1586. msgstr "╡▓¬G(&R)íG"
  1587.  
  1588. #: Merge.rc:1000
  1589. #, c-format
  1590. msgid "&Format"
  1591. msgstr "«µªí(&F)"
  1592.  
  1593. #: Merge.rc:1001
  1594. #, c-format
  1595. msgid "St&yle:"
  1596. msgstr "╝╦ªí(&Y)íG"
  1597.  
  1598. #: Merge.rc:1004
  1599. #, c-format
  1600. msgid "&Context:"
  1601. msgstr "ñWñUñσ(&C)íG"
  1602.  
  1603. #: Merge.rc:1007
  1604. #, c-format
  1605. msgid "W&hitespaces"
  1606. msgstr "¬┼«µ(&H)"
  1607.  
  1608. #: Merge.rc:1008
  1609. #, c-format
  1610. msgid "Com&pare"
  1611. msgstr "ñ±╕√ñº(&P)"
  1612.  
  1613. #: Merge.rc:1010
  1614. #, c-format
  1615. msgid "I&gnore changes"
  1616. msgstr "⌐┐▓ñ¿Σ┼▄º≤(&G)"
  1617.  
  1618. #: Merge.rc:1012
  1619. #, c-format
  1620. msgid "Ig&nore all"
  1621. msgstr "⌐┐▓ñÑ■│í(&N)"
  1622.  
  1623. #: Merge.rc:1014
  1624. #, c-format
  1625. msgid "Ignor&e blank lines"
  1626. msgstr "⌐┐▓ñ¬┼Ñ╒ªµ(&E)"
  1627.  
  1628. #: Merge.rc:1016
  1629. #, c-format
  1630. msgid "Case sensi&tive"
  1631. msgstr "░╧ñ└ñjñp╝g(&T)"
  1632.  
  1633. #: Merge.rc:1018
  1634. #, c-format
  1635. msgid "Inclu&de command line"
  1636. msgstr "¬■Ñ[ diff ⌐RÑO⌐≤└╔¡║(&P)"
  1637.  
  1638. #: Merge.rc:1020
  1639. #, c-format
  1640. msgid "Open to e&xternal editor"
  1641. msgstr "╢}▒╥Ñ~│í╜s┐Φ╛╣(&X)"
  1642.  
  1643. #: Merge.rc:1042
  1644. #, c-format
  1645. msgid "Display Columns"
  1646. msgstr "┼πÑ▄─µª∞"
  1647.  
  1648. #: Merge.rc:1048
  1649. #, c-format
  1650. msgid "Move &Up"
  1651. msgstr "ñW▓╛(&U)"
  1652.  
  1653. #: Merge.rc:1049
  1654. #, c-format
  1655. msgid "Move &Down"
  1656. msgstr "ñU▓╛(&D)"
  1657.  
  1658. #: Merge.rc:1059
  1659. #, c-format
  1660. msgid "Select Unpacker"
  1661. msgstr "┐∩¿·╕╤Ñ]╛╣"
  1662.  
  1663. #: Merge.rc:1064
  1664. #, c-format
  1665. msgid "File unpacker:"
  1666. msgstr "└╔«╫╕╤Ñ]╛╣íG"
  1667.  
  1668. #: Merge.rc:1067
  1669. #, c-format
  1670. msgid "Display all unpackers, don't check the extension"
  1671. msgstr "┼πÑ▄⌐╥ª│╕╤Ñ]╛╣íAñú¡n└╦¼d░╞└╔ªW"
  1672.  
  1673. #: Merge.rc:1070
  1674. #, c-format
  1675. msgid "Extensions list:"
  1676. msgstr "░╞└╔ªW▓M│µíG"
  1677.  
  1678. #: Merge.rc:1071
  1679. #, c-format
  1680. msgid "Description:"
  1681. msgstr "┤y¡zíG"
  1682.  
  1683. #: Merge.rc:1082
  1684. #, c-format
  1685. msgid " Folder Compare Progress"
  1686. msgstr "ñ±╕√╕Ω«╞º¿ññ"
  1687.  
  1688. #: Merge.rc:1085
  1689. #: Merge.rc:1828
  1690. #, c-format
  1691. msgid "Stop"
  1692. msgstr "░▒ñε"
  1693.  
  1694. #: Merge.rc:1090
  1695. #, c-format
  1696. msgid "Comparing items..."
  1697. msgstr "ñ±╕√╢╡Ñ╪ññ..."
  1698.  
  1699. #: Merge.rc:1091
  1700. #, c-format
  1701. msgid "Items compared:"
  1702. msgstr "ñ±╕√╣L¬║╢╡Ñ╪íG"
  1703.  
  1704. #: Merge.rc:1092
  1705. #, c-format
  1706. msgid "Items total:"
  1707. msgstr "╢╡Ñ╪┴`╝╞íG"
  1708.  
  1709. #: Merge.rc:1098
  1710. #, c-format
  1711. msgid "Go To"
  1712. msgstr "▓╛ª▄"
  1713.  
  1714. #: Merge.rc:1101
  1715. #, c-format
  1716. msgid "G&oto:"
  1717. msgstr "▓╛ª▄(&O)íG"
  1718.  
  1719. #: Merge.rc:1103
  1720. #, c-format
  1721. msgid "File"
  1722. msgstr "└╔«╫"
  1723.  
  1724. #: Merge.rc:1108
  1725. #, c-format
  1726. msgid "Goto what"
  1727. msgstr "▓╛ª▄"
  1728.  
  1729. #: Merge.rc:1109
  1730. #, c-format
  1731. msgid "Li&ne"
  1732. msgstr "ªµ(&N)"
  1733.  
  1734. #: Merge.rc:1111
  1735. #, c-format
  1736. msgid "&Difference"
  1737. msgstr "¼█▓º░╧╢⌠(&D)"
  1738.  
  1739. #: Merge.rc:1113
  1740. #, c-format
  1741. msgid "&Go To"
  1742. msgstr "▓╛ª▄(&G)"
  1743.  
  1744. #: Merge.rc:1119
  1745. #: Merge.rc:1876
  1746. #, c-format
  1747. msgid "Compare"
  1748. msgstr "ñ±╕√"
  1749.  
  1750. #: Merge.rc:1122
  1751. #, c-format
  1752. msgid "Whitespace"
  1753. msgstr "¬┼Ñ╒│B"
  1754.  
  1755. #: Merge.rc:1123
  1756. #, c-format
  1757. msgid "&Compare"
  1758. msgstr "ñ±╣∩¬┼Ñ╒│B(&W)"
  1759.  
  1760. #: Merge.rc:1125
  1761. #, c-format
  1762. msgid "&Ignore change"
  1763. msgstr "⌐┐▓ñ¬┼Ñ╒╝╞╢qñº┼▄░╩ª╙│yª¿¬║«t▓º(&H)"
  1764.  
  1765. #: Merge.rc:1127
  1766. #, c-format
  1767. msgid "I&gnore all"
  1768. msgstr "⌐┐▓ñ¬┼Ñ╒│BñºÑ⌠ª≤«t▓º(&A)"
  1769.  
  1770. #: Merge.rc:1129
  1771. #, c-format
  1772. msgid "Ignore blan&k lines"
  1773. msgstr "⌐┐▓ñ¬┼Ñ╒ªµ(&K)"
  1774.  
  1775. #: Merge.rc:1131
  1776. #, c-format
  1777. msgid "Ignore &case"
  1778. msgstr "⌐┐▓ññjñp╝g(&C)"
  1779.  
  1780. #: Merge.rc:1133
  1781. #, c-format
  1782. msgid "Igno&re carriage return differences (DOS/UNIX/MAC)"
  1783. msgstr "⌐┐▓ñ┤½ªµªrñ╕ñº«t▓º(DOS/UNIX/MAC)(&R)"
  1784.  
  1785. #: Merge.rc:1136
  1786. #, c-format
  1787. msgid "E&nable moved block detection"
  1788. msgstr "░╗┤·▓╛ª∞¬║░╧╢⌠(&N)"
  1789.  
  1790. #: Merge.rc:1138
  1791. #, c-format
  1792. msgid "&Match similar lines"
  1793. msgstr "ºΣÑX¼█ªⁿªµ(&M)"
  1794.  
  1795. #: Merge.rc:1140
  1796. #, c-format
  1797. msgid "&File Compare method:"
  1798. msgstr "└╔«╫ñ±╕√ñΦªí(&F)íG"
  1799.  
  1800. #: Merge.rc:1143
  1801. #, c-format
  1802. msgid "S&top after first difference"
  1803. msgstr "▓─ñ@¡╙«t▓º┤N░▒(&T)"
  1804.  
  1805. #: Merge.rc:1146
  1806. #, c-format
  1807. msgid "Filter Comments"
  1808. msgstr "┐z┐∩ñΦªíñº╡∙"
  1809.  
  1810. #: Merge.rc:1153
  1811. #: Merge.rc:1877
  1812. #, c-format
  1813. msgid "Editor"
  1814. msgstr "╜s┐Φ╛╣"
  1815.  
  1816. #: Merge.rc:1156
  1817. #, c-format
  1818. msgid "&Highlight syntax"
  1819. msgstr "░¬½G½╫╗y¬k(&H)"
  1820.  
  1821. #: Merge.rc:1158
  1822. #, c-format
  1823. msgid "&Automatic rescan"
  1824. msgstr "ª█░╩¡½╖s▒╜┤y(&A)"
  1825.  
  1826. #: Merge.rc:1160
  1827. #, c-format
  1828. msgid "&Preserve original EOL chars"
  1829. msgstr "½O»d¡∞⌐l EOL ªrñ╕(&P)"
  1830.  
  1831. #: Merge.rc:1162
  1832. #, c-format
  1833. msgid "Tabs"
  1834. msgstr "╕⌡«µ"
  1835.  
  1836. #: Merge.rc:1163
  1837. #, c-format
  1838. msgid "&Tab size:"
  1839. msgstr "╕⌡«µñjñp(&T)íG"
  1840.  
  1841. #: Merge.rc:1166
  1842. #, c-format
  1843. msgid "&Insert Tabs"
  1844. msgstr "┤íñJ╕⌡«µªrñ╕(&I)"
  1845.  
  1846. #: Merge.rc:1168
  1847. #, c-format
  1848. msgid "Insert &Spaces"
  1849. msgstr "┤íñJ¬┼Ñ╒(&S)"
  1850.  
  1851. #: Merge.rc:1170
  1852. #, c-format
  1853. msgid "Line Difference Coloring"
  1854. msgstr "ªµñ║«t▓º╡█ªΓ"
  1855.  
  1856. #: Merge.rc:1172
  1857. #, c-format
  1858. msgid "View line differences"
  1859. msgstr "└╦╡°ªµñ║«t▓º"
  1860.  
  1861. #: Merge.rc:1174
  1862. #, c-format
  1863. msgid "&Character level"
  1864. msgstr "ªrñ╕╢Ñ╝h(&C)"
  1865.  
  1866. #: Merge.rc:1176
  1867. #, c-format
  1868. msgid "&Word-level:"
  1869. msgstr "ªr╢Ñ╝h(&W)íG"
  1870.  
  1871. #: Merge.rc:1191
  1872. #, c-format
  1873. msgid "Filefilters"
  1874. msgstr "└╔«╫┐z┐∩ñΦªí"
  1875.  
  1876. #: Merge.rc:1197
  1877. #, c-format
  1878. msgid "Test"
  1879. msgstr "┤·╕╒"
  1880.  
  1881. #: Merge.rc:1198
  1882. #, c-format
  1883. msgid "Install..."
  1884. msgstr "ªw╕╦..."
  1885.  
  1886. #: Merge.rc:1199
  1887. #, c-format
  1888. msgid "New..."
  1889. msgstr "╖s╝W..."
  1890.  
  1891. #: Merge.rc:1200
  1892. #, c-format
  1893. msgid "Edit..."
  1894. msgstr "╜s┐Φ..."
  1895.  
  1896. #: Merge.rc:1201
  1897. #, c-format
  1898. msgid "Delete..."
  1899. msgstr "ºR░ú..."
  1900.  
  1901. #: Merge.rc:1207
  1902. #, c-format
  1903. msgid "Save modified files?"
  1904. msgstr "└xªs¡╫º∩¬║└╔«╫íH"
  1905.  
  1906. #: Merge.rc:1210
  1907. #, c-format
  1908. msgid "Left side file"
  1909. msgstr "Ѭ├Σ└╔«╫"
  1910.  
  1911. #: Merge.rc:1213
  1912. #, c-format
  1913. msgid "&Save changes"
  1914. msgstr "└xªs┼▄º≤(&S)"
  1915.  
  1916. #: Merge.rc:1215
  1917. #, c-format
  1918. msgid "&Discard changes"
  1919. msgstr "⌐±▒≤┼▄º≤(&D)"
  1920.  
  1921. #: Merge.rc:1217
  1922. #, c-format
  1923. msgid "Right side file"
  1924. msgstr "Ñk├Σ└╔«╫"
  1925.  
  1926. #: Merge.rc:1220
  1927. #, c-format
  1928. msgid "S&ave changes"
  1929. msgstr "└xªs┼▄º≤(&A)"
  1930.  
  1931. #: Merge.rc:1222
  1932. #, c-format
  1933. msgid "Dis&card changes"
  1934. msgstr "⌐±▒≤┼▄º≤(&C)"
  1935.  
  1936. #: Merge.rc:1224
  1937. #, c-format
  1938. msgid "Discard All"
  1939. msgstr "⌐±▒≤Ñ■│í"
  1940.  
  1941. #: Merge.rc:1231
  1942. #: Merge.rc:1479
  1943. #: Merge.rc:1883
  1944. #, c-format
  1945. msgid "Codepage"
  1946. msgstr "╜s╜X¡╢"
  1947.  
  1948. #: Merge.rc:1234
  1949. #, c-format
  1950. msgid "Default Codepage"
  1951. msgstr "╜s╜X¡╢"
  1952.  
  1953. #: Merge.rc:1235
  1954. #, c-format
  1955. msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
  1956. msgstr "⌐≤╕ⁿñJ non-unicode └╔«╫«╔º∩┼▄⌐╥Ñ╬¬║╜s╜X¡╢ª¿"
  1957.  
  1958. #: Merge.rc:1237
  1959. #, c-format
  1960. msgid ""
  1961. "Detect codepage info for these files : .html, .rc, .xml \n"
  1962. "need to restart session"
  1963. msgstr ""
  1964. "░╗┤·ñ╬¿╧Ñ╬ html, rc ñ╬ xml └╔«╫¬║╜s╜X¡╢╕Ω░TíC\n"
  1965. "╗▌¡n¡½╖s╕ⁿñJ└╔«╫íC"
  1966.  
  1967. #: Merge.rc:1240
  1968. #, c-format
  1969. msgid "System codepage"
  1970. msgstr "¿t▓╬Ñ╬¬║╜s╜X¡╢"
  1971.  
  1972. #: Merge.rc:1242
  1973. #, c-format
  1974. msgid "According to WinMerge User Interface"
  1975. msgstr "WinMerge ¿╧Ñ╬¬╠ñ╢¡▒Ñ╬¬║╜s╜X¡╢"
  1976.  
  1977. #: Merge.rc:1244
  1978. #, c-format
  1979. msgid "Custom codepage :"
  1980. msgstr "ª█¡q╜s╜X¡╢íG"
  1981.  
  1982. #: Merge.rc:1252
  1983. #, c-format
  1984. msgid "WinMerge - Archive support disabled"
  1985. msgstr "WinMerge - ñw├÷│¼└ú┴Y└╔ñΣ┤⌐"
  1986.  
  1987. #: Merge.rc:1255
  1988. #, c-format
  1989. msgid "Unable to detect 7-Zip version (not installed?)"
  1990. msgstr "ñú»α░╗┤· 7-Zip ¬⌐Ñ╗(¿Sªw╕╦ѪíH)"
  1991.  
  1992. #: Merge.rc:1258
  1993. #, c-format
  1994. msgid ""
  1995. "Archive support requires 7-Zip 3.11 or later to be installed on your computer, or its\n"
  1996. "essential components to be copied to the program directory for standalone operation."
  1997. msgstr ""
  1998. "Ñ▓╢╖ªw╕╦ 7-Zip 3.11 ⌐╬º≤▒▀¬║¬⌐Ñ╗⌐≤ºA¬║╣q╕úíA\n"
  1999. "⌐╬¿Σ«╓ñ▀ñ╕Ñ≤ñw│Q╜╞╗s¿∞╡{ªíÑ╪┐²íF"
  2000.  
  2001. #: Merge.rc:1260
  2002. #, c-format
  2003. msgid "There must also be an appropriate interface plugin (Merge7z*.dll) on the path."
  2004. msgstr "┴┘Ñ▓╢╖ªb╕⌠╕gñWª│╛A╖φñ╢¡▒Ñ~▒╛(Merge7z*.dll)íAñ~»αñΣ┤⌐└ú┴YíC"
  2005.  
  2006. #: Merge.rc:1262
  2007. #, c-format
  2008. msgid ""
  2009. "Please use the version of 7-Zip recommended below until interface plugins for later\n"
  2010. "versions become available."
  2011. msgstr "░ú½Dª│º≤╖s¬⌐ÑiÑ╬íA½╪─│¿╧Ñ╬ñU¡▒¬║ 7-Zip ñ╢¡▒Ñ~▒╛¬⌐Ñ╗íC"
  2012.  
  2013. #: Merge.rc:1264
  2014. #, c-format
  2015. msgid "Version"
  2016. msgstr "¬⌐Ñ╗"
  2017.  
  2018. #: Merge.rc:1266
  2019. #, c-format
  2020. msgid ""
  2021. "Plugin required\n"
  2022. "(dllbuild %04u)"
  2023. msgstr ""
  2024. "⌐╥¡n¬║Ñ~▒╛\n"
  2025. "(dllbuild %04u)"
  2026.  
  2027. #: Merge.rc:1268
  2028. #, c-format
  2029. msgid "Recommended version of 7-Zip:"
  2030. msgstr "▒└┬╦¬║ 7-Zip ¬⌐Ñ╗íG"
  2031.  
  2032. #: Merge.rc:1271
  2033. #: Merge.rc:1274
  2034. #, c-format
  2035. msgid "present"
  2036. msgstr "ªsªb"
  2037.  
  2038. #: Merge.rc:1272
  2039. #, c-format
  2040. msgid "Merge7z000U.dll"
  2041. msgstr "Merge7z000U.dll"
  2042.  
  2043. #: Merge.rc:1275
  2044. #, c-format
  2045. msgid "7-Zip software installed on your computer:"
  2046. msgstr "ñwªw╕╦⌐≤ºA¬║╣q╕ú¬║┐WÑ▀ 7-Zip │n┼ΘíG"
  2047.  
  2048. #: Merge.rc:1277
  2049. #: Merge.rc:1282
  2050. #, c-format
  2051. msgid "none"
  2052. msgstr "╡L"
  2053.  
  2054. #: Merge.rc:1279
  2055. #, c-format
  2056. msgid "missing"
  2057. msgstr "ñúªsªb"
  2058.  
  2059. #: Merge.rc:1280
  2060. #, c-format
  2061. msgid "7-Zip components for standalone operation:"
  2062. msgstr "Ñi┐WÑ▀╣Bº@¬║ 7-Zip ñ╕Ñ≤íG"
  2063.  
  2064. #: Merge.rc:1284
  2065. #, c-format
  2066. msgid "outdated"
  2067. msgstr "ñw┬┬"
  2068.  
  2069. #: Merge.rc:1285
  2070. #, c-format
  2071. msgid "Plugins on path:"
  2072. msgstr "Ñ~▒╛⌐╥ªb╕⌠«|íG"
  2073.  
  2074. #: Merge.rc:1286
  2075. #, c-format
  2076. msgid ""
  2077. "Don't display this &message again.\n"
  2078. "(You can always recall this message from help menu.)"
  2079. msgstr ""
  2080. "ñ┼ªA┼πÑ▄ª╣░T«ºíC(&M)\n"
  2081. "(ñ┤ÑiÑ╤╗í⌐·┐∩│µññÑsÑXѪ)"
  2082.  
  2083. #: Merge.rc:1290
  2084. #, c-format
  2085. msgid "Plugin Download"
  2086. msgstr "Ñ~▒╛ñU╕ⁿ"
  2087.  
  2088. #: Merge.rc:1299
  2089. #, c-format
  2090. msgid "Options"
  2091. msgstr "┐∩╢╡"
  2092.  
  2093. #: Merge.rc:1310
  2094. #, c-format
  2095. msgid " Categories"
  2096. msgstr "║╪├■"
  2097.  
  2098. #: Merge.rc:1312
  2099. #, c-format
  2100. msgid "Import..."
  2101. msgstr "╢╫ñJ..."
  2102.  
  2103. #: Merge.rc:1313
  2104. #, c-format
  2105. msgid "Export..."
  2106. msgstr "╢╫ÑX..."
  2107.  
  2108. #: Merge.rc:1321
  2109. #, c-format
  2110. msgid "Keywords:"
  2111. msgstr "├÷┴ΣªríG"
  2112.  
  2113. #: Merge.rc:1322
  2114. #, c-format
  2115. msgid "Function names:"
  2116. msgstr "¿τ╝╞ªWíG"
  2117.  
  2118. #: Merge.rc:1323
  2119. #, c-format
  2120. msgid "Comments:"
  2121. msgstr "╡∙íG"
  2122.  
  2123. #: Merge.rc:1324
  2124. #, c-format
  2125. msgid "Numbers:"
  2126. msgstr "╝╞íG"
  2127.  
  2128. #: Merge.rc:1325
  2129. #, c-format
  2130. msgid "Operators:"
  2131. msgstr "╣B║ΓñlíG"
  2132.  
  2133. #: Merge.rc:1326
  2134. #, c-format
  2135. msgid "Strings:"
  2136. msgstr "ªrªΩíG"
  2137.  
  2138. #: Merge.rc:1327
  2139. #, c-format
  2140. msgid "Preprocessor:"
  2141. msgstr "½e│B▓z╛╣íG"
  2142.  
  2143. #: Merge.rc:1328
  2144. #, c-format
  2145. msgid "User 1:"
  2146. msgstr "¿╧Ñ╬¬╠ 1íG"
  2147.  
  2148. #: Merge.rc:1329
  2149. #, c-format
  2150. msgid "User 2:"
  2151. msgstr "¿╧Ñ╬¬╠ 2íG"
  2152.  
  2153. #: Merge.rc:1334
  2154. #: Merge.rc:1339
  2155. #: Merge.rc:1344
  2156. #: Merge.rc:1349
  2157. #: Merge.rc:1354
  2158. #: Merge.rc:1359
  2159. #: Merge.rc:1364
  2160. #: Merge.rc:1369
  2161. #: Merge.rc:1374
  2162. #, c-format
  2163. msgid "Bold"
  2164. msgstr "▓╩┼Θ"
  2165.  
  2166. #: Merge.rc:1382
  2167. #, c-format
  2168. msgid "Folder Compare Report"
  2169. msgstr "ñ±╕√Ñ╪┐²½ß¬║│°ºi"
  2170.  
  2171. #: Merge.rc:1385
  2172. #, c-format
  2173. msgid "Report &File:"
  2174. msgstr "│°ºi└╔(&F)íG"
  2175.  
  2176. #: Merge.rc:1389
  2177. #, c-format
  2178. msgid "&Style:"
  2179. msgstr "╝╦ªí(&S)íG"
  2180.  
  2181. #: Merge.rc:1392
  2182. #, c-format
  2183. msgid "&Copy to Clipboard"
  2184. msgstr "╜╞╗s¿∞░┼╢K├»(&C)"
  2185.  
  2186. #: Merge.rc:1400
  2187. #, c-format
  2188. msgid "Shared or Private Filter"
  2189. msgstr "ª@Ñ╬⌐╬¡╙ñH┐z┐∩ñΦªí"
  2190.  
  2191. #: Merge.rc:1403
  2192. #, c-format
  2193. msgid "Which type of filter do you want to create?"
  2194. msgstr "ºA¡n½╪Ñ▀¡■║╪┐z┐∩ñΦªííH"
  2195.  
  2196. #: Merge.rc:1405
  2197. #, c-format
  2198. msgid "Shared Filter (for all users on this machine)"
  2199. msgstr "ª@Ñ╬┐z┐∩ñΦªí(╛AÑ╬⌐╥ª│¿╧Ñ╬¬╠)"
  2200.  
  2201. #: Merge.rc:1407
  2202. #, c-format
  2203. msgid "Private Filter (only for current user)"
  2204. msgstr "¡╙ñH┐z┐∩ñΦªí(╢╚╛AÑ╬▓{ªb¿╧Ñ╬¬╠)"
  2205.  
  2206. #: Merge.rc:1415
  2207. #: Merge.rc:1884
  2208. #, c-format
  2209. msgid "Archive Support"
  2210. msgstr "ñΣ┤⌐└ú┴Y"
  2211.  
  2212. #: Merge.rc:1418
  2213. #, c-format
  2214. msgid "Archive support requires 7-Zip plugin installed:"
  2215. msgstr "Ñ▓╢╖Ѳªw╕╦ 7-Zip Ñ~▒╛íAñ~ñΣ┤⌐└ú┴YíG"
  2216.  
  2217. #: Merge.rc:1420
  2218. #, c-format
  2219. msgid "Download 7-zip Plugin"
  2220. msgstr "ñU╕ⁿ 7-zip Ñ~▒╛"
  2221.  
  2222. #: Merge.rc:1421
  2223. #, c-format
  2224. msgid "&Enable archive file support"
  2225. msgstr "└ú┴Y└╔ñΣ┤⌐(&E)"
  2226.  
  2227. #: Merge.rc:1423
  2228. #, c-format
  2229. msgid "&Use stand-alone 7-Zip if available"
  2230. msgstr "¡Yª│┐WÑ▀⌐≤ WinMerge ¬║ 7-ZipíA½hÑ╬ñº(&U)"
  2231.  
  2232. #: Merge.rc:1426
  2233. #, c-format
  2234. msgid "U&se local 7-Zip from WinMerge folder"
  2235. msgstr "¿╧Ñ╬ñú┐WÑ▀⌐≤ WinMerge ¬║ 7-Zip(&S)"
  2236.  
  2237. #: Merge.rc:1428
  2238. #, c-format
  2239. msgid "&Detect archive type from file signature"
  2240. msgstr "░╗┤·└╔¡║╕Ω░TÑH¿M⌐w└ú┴Y└╔├■½¼(&D)"
  2241.  
  2242. #: Merge.rc:1436
  2243. #, c-format
  2244. msgid "Compare Statistics"
  2245. msgstr "ñ±╕√½ß¬║▓╬¡p"
  2246.  
  2247. #: Merge.rc:1439
  2248. #, c-format
  2249. msgid "Folders:"
  2250. msgstr "╕Ω«╞º¿íG"
  2251.  
  2252. #: Merge.rc:1440
  2253. #, c-format
  2254. msgid "Files:"
  2255. msgstr "└╔«╫íG"
  2256.  
  2257. #: Merge.rc:1441
  2258. #: Merge.rc:2248
  2259. #, c-format
  2260. msgid "Different"
  2261. msgstr "ñúªP"
  2262.  
  2263. #: Merge.rc:1442
  2264. #, c-format
  2265. msgid "Text:"
  2266. msgstr "ñσªríG"
  2267.  
  2268. #: Merge.rc:1445
  2269. #: Merge.rc:1464
  2270. #, c-format
  2271. msgid "Binary:"
  2272. msgstr "ñG╢i¿εíG"
  2273.  
  2274. #: Merge.rc:1448
  2275. #, c-format
  2276. msgid "Unique"
  2277. msgstr "┐Wª│"
  2278.  
  2279. #: Merge.rc:1449
  2280. #, c-format
  2281. msgid "Left:"
  2282. msgstr "Ѭ├ΣíG"
  2283.  
  2284. #: Merge.rc:1454
  2285. #, c-format
  2286. msgid "Right:"
  2287. msgstr "Ñk├ΣíG"
  2288.  
  2289. #: Merge.rc:1459
  2290. #: Merge.rc:2243
  2291. #, c-format
  2292. msgid "Identical"
  2293. msgstr "Ñ■ªP"
  2294.  
  2295. #: Merge.rc:1468
  2296. #, c-format
  2297. msgid "Total:"
  2298. msgstr "┴`¡píG"
  2299.  
  2300. #: Merge.rc:1473
  2301. #, c-format
  2302. msgid "Close"
  2303. msgstr "├÷│¼"
  2304.  
  2305. #: Merge.rc:1482
  2306. #, c-format
  2307. msgid "Affects"
  2308. msgstr "╝v┼T"
  2309.  
  2310. #: Merge.rc:1485
  2311. #: Merge.rc:1488
  2312. #, c-format
  2313. msgid "(Affects)"
  2314. msgstr "(╝v┼T)"
  2315.  
  2316. #: Merge.rc:1489
  2317. #, c-format
  2318. msgid "Select Codepage for"
  2319. msgstr "┐∩⌐w╜s╜X¡╢╡╣"
  2320.  
  2321. #: Merge.rc:1490
  2322. #, c-format
  2323. msgid "&File Loading:"
  2324. msgstr "¡n╕ⁿñJ¬║└╔«╫(&F)íG"
  2325.  
  2326. #: Merge.rc:1492
  2327. #: Merge.rc:1495
  2328. #, c-format
  2329. msgid "..."
  2330. msgstr "..."
  2331.  
  2332. #: Merge.rc:1493
  2333. #, c-format
  2334. msgid "File &Saving:"
  2335. msgstr "¡n└xªs¬║└╔«╫(&S)íG"
  2336.  
  2337. #: Merge.rc:1496
  2338. #, c-format
  2339. msgid "&Use same codepage for both"
  2340. msgstr "¿Γ└╔│úÑ╬¼█ªP¬║╜s╜X¡╢(&U)"
  2341.  
  2342. #: Merge.rc:1499
  2343. #, c-format
  2344. msgid "&Apply"
  2345. msgstr "«MÑ╬(&A)"
  2346.  
  2347. #: Merge.rc:1500
  2348. #: Merge.rc:1850
  2349. #, c-format
  2350. msgid "&Cancel"
  2351. msgstr "¿·«°(&C)"
  2352.  
  2353. #: Merge.rc:1505
  2354. #, c-format
  2355. msgid "Test Filter"
  2356. msgstr "┤·╕╒┐z┐∩ñΦªí"
  2357.  
  2358. #: Merge.rc:1508
  2359. #, c-format
  2360. msgid "Testing filter ..."
  2361. msgstr "┤·╕╒┐z┐∩╛╣ ..."
  2362.  
  2363. #: Merge.rc:1510
  2364. #, c-format
  2365. msgid "&Enter text to test:"
  2366. msgstr "┐ΘñJñσªrÑH░╡┤·╕╒(&E)íG"
  2367.  
  2368. #: Merge.rc:1512
  2369. #, c-format
  2370. msgid "&Folder Name"
  2371. msgstr "╕Ω«╞º¿ªW║┘(&F)"
  2372.  
  2373. #: Merge.rc:1514
  2374. #, c-format
  2375. msgid "Result:"
  2376. msgstr "╡▓¬GíG"
  2377.  
  2378. #: Merge.rc:1518
  2379. #, c-format
  2380. msgid "&Test"
  2381. msgstr "┤·╕╒(&T)"
  2382.  
  2383. #: Merge.rc:1519
  2384. #, c-format
  2385. msgid "&Close"
  2386. msgstr "├÷│¼(&C)"
  2387.  
  2388. #: Merge.rc:1527
  2389. #, c-format
  2390. msgid "&Use customized text colors"
  2391. msgstr "¿╧Ñ╬ª█¡qñσªrªΓ▒m(&U)"
  2392.  
  2393. #: Merge.rc:1530
  2394. #, c-format
  2395. msgid "Custom text colors"
  2396. msgstr "ª█¡qñσªrªΓ▒m"
  2397.  
  2398. #: Merge.rc:1532
  2399. #, c-format
  2400. msgid "Whitespace:"
  2401. msgstr "¬┼Ñ╒íG"
  2402.  
  2403. #: Merge.rc:1533
  2404. #, c-format
  2405. msgid "Regular text:"
  2406. msgstr "├■½¼¬φªíñσíG"
  2407.  
  2408. #: Merge.rc:1534
  2409. #, c-format
  2410. msgid "Selection:"
  2411. msgstr "┐∩¿·íG"
  2412.  
  2413. #: Merge.rc:1557
  2414. #, c-format
  2415. msgid "Paths"
  2416. msgstr "╕⌠«|"
  2417.  
  2418. #: Merge.rc:1563
  2419. #, c-format
  2420. msgid "R&ead-only"
  2421. msgstr "░▀┼¬(&E)"
  2422.  
  2423. #: Merge.rc:1567
  2424. #, c-format
  2425. msgid "Re&ad-only"
  2426. msgstr "░▀┼¬(&A)"
  2427.  
  2428. #: Merge.rc:1573
  2429. #, c-format
  2430. msgid "Open..."
  2431. msgstr "╢}▒╥..."
  2432.  
  2433. #: Merge.rc:1574
  2434. #, c-format
  2435. msgid "Save..."
  2436. msgstr "└xªs..."
  2437.  
  2438. #: Merge.rc:1579
  2439. #: Merge.rc:1885
  2440. #, c-format
  2441. msgid "Backup Files"
  2442. msgstr "│╞Ñ≈└╔«╫"
  2443.  
  2444. #: Merge.rc:1582
  2445. #, c-format
  2446. msgid "Create backup files in:"
  2447. msgstr "▓úÑ═│╞Ñ≈└╔⌐≤íG"
  2448.  
  2449. #: Merge.rc:1587
  2450. #, c-format
  2451. msgid "Create backup files into:"
  2452. msgstr "▓úÑ═│╞Ñ≈└╔ª▄íG"
  2453.  
  2454. #: Merge.rc:1588
  2455. #, c-format
  2456. msgid "&Original file's folder"
  2457. msgstr "¡∞⌐l└╔¬║╕Ω«╞º¿(&O)"
  2458.  
  2459. #: Merge.rc:1590
  2460. #, c-format
  2461. msgid "&Global backup folder:"
  2462. msgstr "┴`¬║│╞Ñ≈╕Ω«╞º¿(&G)íG"
  2463.  
  2464. #: Merge.rc:1594
  2465. #, c-format
  2466. msgid "Backup filename:"
  2467. msgstr "│╞Ñ≈└╔└╔ªWíG"
  2468.  
  2469. #: Merge.rc:1595
  2470. #, c-format
  2471. msgid "&Append .bak -extension"
  2472. msgstr "¬■ñW .bak ░╞└╔ªW(&A)"
  2473.  
  2474. #: Merge.rc:1597
  2475. #, c-format
  2476. msgid "A&ppend timestamp"
  2477. msgstr "¬■ñW«╔╢í┬W░O(&P)"
  2478.  
  2479. #: Merge.rc:1604
  2480. #, c-format
  2481. msgid "Confirm Copy"
  2482. msgstr "╜T╗{╜╞╗s"
  2483.  
  2484. #: Merge.rc:1608
  2485. #, c-format
  2486. msgid "Are you sure you want to copy XXX items?"
  2487. msgstr "╜T⌐w¡n╜╞╗s XXX ╢╡Ñ╪íH"
  2488.  
  2489. #: Merge.rc:1610
  2490. #, c-format
  2491. msgid "From left"
  2492. msgstr "▒qѬ├Σ"
  2493.  
  2494. #: Merge.rc:1613
  2495. #, c-format
  2496. msgid "To right"
  2497. msgstr "¿∞Ñk├Σ"
  2498.  
  2499. #: Merge.rc:1616
  2500. #, c-format
  2501. msgid "Yes"
  2502. msgstr "¼O"
  2503.  
  2504. #: Merge.rc:1617
  2505. #, c-format
  2506. msgid "No"
  2507. msgstr "º_"
  2508.  
  2509. #. StringFileInfo.Block
  2510. #: Merge.rc:1642
  2511. #, c-format
  2512. msgid "040904e4"
  2513. msgstr "040403B6"
  2514.  
  2515. #. You should use a string like "Translated by " followed by the translator names for this string. It is ONLY VISIBLE in the StringFileInfo.Comments property from the final resource file!
  2516. #: Merge.rc:1644
  2517. #, c-format
  2518. msgid "English translation by developers"
  2519. msgstr "2.2Ñ╤ koko ┬╜─╢íC2.7.4Ñ╤┼╟║√Ñ┐¡╫Ñ┐íB┬╜─╢"
  2520.  
  2521. #. VarFileInfo.Translation
  2522. #: Merge.rc:1657
  2523. #, c-format
  2524. msgid "0x409, 1252"
  2525. msgstr "0x404, 950"
  2526.  
  2527. #: Merge.rc:1672
  2528. #, c-format
  2529. msgid "Ready"
  2530. msgstr "┤N║ⁿ"
  2531.  
  2532. #: Merge.rc:1678
  2533. #, c-format
  2534. msgid "EXT"
  2535. msgstr "EXT"
  2536.  
  2537. #: Merge.rc:1679
  2538. #, c-format
  2539. msgid "CAP"
  2540. msgstr "CAP"
  2541.  
  2542. #: Merge.rc:1680
  2543. #, c-format
  2544. msgid "NUM"
  2545. msgstr "NUM"
  2546.  
  2547. #: Merge.rc:1681
  2548. #, c-format
  2549. msgid "SCRL"
  2550. msgstr "SCRL"
  2551.  
  2552. #: Merge.rc:1682
  2553. #, c-format
  2554. msgid "OVR"
  2555. msgstr "OVR"
  2556.  
  2557. #: Merge.rc:1683
  2558. #, c-format
  2559. msgid "REC"
  2560. msgstr "REC"
  2561.  
  2562. #: Merge.rc:1689
  2563. #, c-format
  2564. msgid ""
  2565. "Create empty documents\n"
  2566. "New Documents (Ctrl+N)"
  2567. msgstr ""
  2568. "½╪Ñ▀¬┼Ñ╒ñσÑ≤\n"
  2569. "╖sñσÑ≤ (Ctrl+N)"
  2570.  
  2571. #: Merge.rc:1690
  2572. #, c-format
  2573. msgid ""
  2574. "Open an existing document\n"
  2575. "Open (Ctrl+O)"
  2576. msgstr ""
  2577. "╢}▒╥▓{ªsñσÑ≤\n"
  2578. "╢}▒╥ (Ctrl+O)"
  2579.  
  2580. #: Merge.rc:1691
  2581. #, c-format
  2582. msgid ""
  2583. "Close the active document\n"
  2584. "Close"
  2585. msgstr ""
  2586. "├÷│¼Ñ╪½e╜s┐ΦñσÑ≤\n"
  2587. "├÷│¼"
  2588.  
  2589. #: Merge.rc:1692
  2590. #, c-format
  2591. msgid ""
  2592. "Save the active document\n"
  2593. "Save (Ctrl+S)"
  2594. msgstr ""
  2595. "└xªsÑ╪½e╜s┐ΦñσÑ≤\n"
  2596. "└xªs (Ctrl+S)"
  2597.  
  2598. #: Merge.rc:1693
  2599. #, c-format
  2600. msgid ""
  2601. "Save the active document with a new name\n"
  2602. "Save As"
  2603. msgstr ""
  2604. "ÑH╖sªW║┘└xªsÑ╪½e╜s┐ΦñσÑ≤\n"
  2605. "Ñtªs╖s└╔"
  2606.  
  2607. #: Merge.rc:1694
  2608. #, c-format
  2609. msgid ""
  2610. "Change the printing options\n"
  2611. "Page Setup"
  2612. msgstr ""
  2613. "┼▄º≤ªCªL┐∩╢╡\n"
  2614. "¬⌐¡▒│]⌐w"
  2615.  
  2616. #: Merge.rc:1695
  2617. #, c-format
  2618. msgid ""
  2619. "Change the printer and printing options\n"
  2620. "Print Setup"
  2621. msgstr ""
  2622. "┼▄º≤ªL¬φ╛≈⌐MªCªL┐∩╢╡\n"
  2623. "ªCªL│]⌐w"
  2624.  
  2625. #: Merge.rc:1696
  2626. #, c-format
  2627. msgid ""
  2628. "Print the active document\n"
  2629. "Print"
  2630. msgstr ""
  2631. "ªCªLÑ╪½e╜s┐ΦñσÑ≤\n"
  2632. "ªCªL"
  2633.  
  2634. #: Merge.rc:1697
  2635. #, c-format
  2636. msgid ""
  2637. "Display full pages\n"
  2638. "Print Preview"
  2639. msgstr ""
  2640. "┼πÑ▄╛π¡╢\n"
  2641. "╣w─²ªCªL"
  2642.  
  2643. #: Merge.rc:1702
  2644. #, c-format
  2645. msgid "Make all hidden items visible again"
  2646. msgstr "¿╧⌐╥ª│┴⌠┬├╢╡Ñ╪ªA┼πÑ▄ÑX¿╙"
  2647.  
  2648. #: Merge.rc:1708
  2649. #, c-format
  2650. msgid ""
  2651. "Open project file\n"
  2652. "Project file (Ctrl+J)"
  2653. msgstr ""
  2654. "╢}▒╥▒M«╫└╔\n"
  2655. "▒M«╫└╔ (Ctrl+J)"
  2656.  
  2657. #: Merge.rc:1709
  2658. #, c-format
  2659. msgid "Unknown error attempting to open project file"
  2660. msgstr "╢}▒╥▒M«╫└╔«╔╡oÑ═ñú⌐·┐∙╗~"
  2661.  
  2662. #: Merge.rc:1710
  2663. #, c-format
  2664. msgid "Unknown error attempting to save project file"
  2665. msgstr "└xªs▒M«╫└╔«╔╡oÑ═ñú⌐·┐∙╗~"
  2666.  
  2667. #: Merge.rc:1711
  2668. #, c-format
  2669. msgid "Project File"
  2670. msgstr "▒M«╫└╔"
  2671.  
  2672. #: Merge.rc:1712
  2673. #, c-format
  2674. msgid "Project file successfully loaded."
  2675. msgstr "▒M«╫└╔ª¿Ñ\╕ⁿñJíC"
  2676.  
  2677. #: Merge.rc:1713
  2678. #, c-format
  2679. msgid "Project file successfully saved."
  2680. msgstr "▒M«╫└╔ª¿Ñ\└xªsíC"
  2681.  
  2682. #: Merge.rc:1714
  2683. #, c-format
  2684. msgid ""
  2685. "Save current paths and options to project file\n"
  2686. "Save Project File"
  2687. msgstr ""
  2688. "└xªsÑ╪½e╕⌠«|ñ╬┐∩╢╡ª▄▒M«╫└╔\n"
  2689. "└xªs▒M«╫└╔"
  2690.  
  2691. #: Merge.rc:1719
  2692. #, c-format
  2693. msgid ""
  2694. "Display program information, version number and copyright\n"
  2695. "About"
  2696. msgstr ""
  2697. "┼πÑ▄╡{ªí╕Ω░TíA¬⌐Ñ╗╕╣╜X⌐M¬⌐┼v\n"
  2698. "├÷⌐≤"
  2699.  
  2700. #: Merge.rc:1720
  2701. #, c-format
  2702. msgid ""
  2703. "Quit the application; prompts to save documents\n"
  2704. "Exit"
  2705. msgstr ""
  2706. "┬≈╢}└│Ñ╬╡{ªííF┤ú┐⌠└xªsñσÑ≤\n"
  2707. "╡▓º⌠"
  2708.  
  2709. #: Merge.rc:1726
  2710. #: Merge.rc:1727
  2711. #: Merge.rc:1728
  2712. #: Merge.rc:1729
  2713. #: Merge.rc:1730
  2714. #: Merge.rc:1731
  2715. #: Merge.rc:1732
  2716. #: Merge.rc:1733
  2717. #: Merge.rc:1734
  2718. #: Merge.rc:1735
  2719. #: Merge.rc:1736
  2720. #: Merge.rc:1737
  2721. #: Merge.rc:1738
  2722. #: Merge.rc:1739
  2723. #: Merge.rc:1740
  2724. #: Merge.rc:1741
  2725. #, c-format
  2726. msgid "Open this document"
  2727. msgstr "╢}▒╥ª╣ñσÑ≤"
  2728.  
  2729. #: Merge.rc:1746
  2730. #, c-format
  2731. msgid ""
  2732. "Switch to the next window pane\n"
  2733. "Next Pane"
  2734. msgstr ""
  2735. "ñ┴┤½¿∞ñUñ@╡°╡í\n"
  2736. "ñUñ@╡°╡í"
  2737.  
  2738. #: Merge.rc:1747
  2739. #, c-format
  2740. msgid ""
  2741. "Switch back to the previous window pane\n"
  2742. "Previous Pane"
  2743. msgstr ""
  2744. "ñ┴┤½ª^ñWñ@╡°╡í\n"
  2745. "ñWñ@╡°╡í"
  2746.  
  2747. #: Merge.rc:1753
  2748. #, c-format
  2749. msgid ""
  2750. "Open another window for the active document\n"
  2751. "New Window"
  2752. msgstr ""
  2753. "¼░Ñ╪½e╜s┐ΦñσÑ≤╢}▒╥Ñtñ@¡╙╡°╡í\n"
  2754. "╖s╡°╡í"
  2755.  
  2756. #: Merge.rc:1754
  2757. #, c-format
  2758. msgid ""
  2759. "Arrange icons at the bottom of the window\n"
  2760. "Arrange Icons"
  2761. msgstr ""
  2762. "ªb╡°╡í⌐││í▒╞ªC╣╧Ñ▄\n"
  2763. "▒╞ªC╣╧Ñ▄"
  2764.  
  2765. #: Merge.rc:1755
  2766. #, c-format
  2767. msgid ""
  2768. "Arrange windows so they overlap\n"
  2769. "Cascade Windows"
  2770. msgstr ""
  2771. "┼|╕m╡°╡í\n"
  2772. "┼|╕m╡°╡í"
  2773.  
  2774. #: Merge.rc:1756
  2775. #, c-format
  2776. msgid ""
  2777. "Arrange windows as non-overlapping tiles horizontally\n"
  2778. "Tile Windows Horizontally"
  2779. msgstr ""
  2780. "½D┼|╕mñWñU▒╞ªC╡°╡í\n"
  2781. "ñWñU¿├ªC╡°╡í"
  2782.  
  2783. #: Merge.rc:1757
  2784. #, c-format
  2785. msgid ""
  2786. "Arrange windows as non-overlapping tiles vertically\n"
  2787. "Tile Windows Vertically"
  2788. msgstr ""
  2789. "½D┼|╕mѬÑk▒╞ªC╡°╡í\n"
  2790. "ѬÑk¿├ªC╡°╡í"
  2791.  
  2792. #: Merge.rc:1758
  2793. #, c-format
  2794. msgid ""
  2795. "Split the active window into panes\n"
  2796. "Split"
  2797. msgstr ""
  2798. "ñ└│╬Ñ╪½e╜s┐Φ╡°╡í\n"
  2799. "ñ└│╬"
  2800.  
  2801. #: Merge.rc:1764
  2802. #, c-format
  2803. msgid ""
  2804. "Erase the selection\n"
  2805. "Erase"
  2806. msgstr ""
  2807. "ºR░ú⌐╥┐∩\n"
  2808. "ºR░ú"
  2809.  
  2810. #: Merge.rc:1765
  2811. #, c-format
  2812. msgid ""
  2813. "Erase everything\n"
  2814. "Erase All"
  2815. msgstr ""
  2816. "Ñ■│íºR░ú\n"
  2817. "Ñ■│íºR░ú"
  2818.  
  2819. #: Merge.rc:1766
  2820. #, c-format
  2821. msgid ""
  2822. "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
  2823. "Copy"
  2824. msgstr ""
  2825. "╜╞╗s⌐╥┐∩¿∞░┼╢K├»\n"
  2826. "╜╞╗s"
  2827.  
  2828. #: Merge.rc:1767
  2829. #, c-format
  2830. msgid ""
  2831. "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
  2832. "Cut"
  2833. msgstr ""
  2834. "░┼ñU⌐╥┐∩¿∞░┼╢K├»\n"
  2835. "░┼ñU"
  2836.  
  2837. #: Merge.rc:1768
  2838. #, c-format
  2839. msgid ""
  2840. "Find the specified text\n"
  2841. "Find"
  2842. msgstr ""
  2843. "┤MºΣ½ⁿ⌐wñσªr\n"
  2844. "┤MºΣ"
  2845.  
  2846. #: Merge.rc:1769
  2847. #, c-format
  2848. msgid ""
  2849. "Insert Clipboard contents\n"
  2850. "Paste"
  2851. msgstr ""
  2852. "┤íñJ░┼╢K├»ñ║«e\n"
  2853. "╢KñW"
  2854.  
  2855. #: Merge.rc:1770
  2856. #, c-format
  2857. msgid ""
  2858. "Repeat the last action\n"
  2859. "Repeat"
  2860. msgstr ""
  2861. "¡½╜╞ñWª╕¬║░╩º@\n"
  2862. "¡½╜╞"
  2863.  
  2864. #: Merge.rc:1771
  2865. #, c-format
  2866. msgid ""
  2867. "Replace specific text with different text\n"
  2868. "Replace"
  2869. msgstr ""
  2870. "ÑHñúªPñσªr¿·ÑN½ⁿ⌐wñσªr\n"
  2871. "¿·ÑN"
  2872.  
  2873. #: Merge.rc:1772
  2874. #, c-format
  2875. msgid ""
  2876. "Select the entire document\n"
  2877. "Select All"
  2878. msgstr ""
  2879. "┐∩¿·╛πÑ≈ñσÑ≤\n"
  2880. "Ñ■┐∩"
  2881.  
  2882. #: Merge.rc:1773
  2883. #, c-format
  2884. msgid ""
  2885. "Undo the last action\n"
  2886. "Undo (Ctrl+Z)"
  2887. msgstr ""
  2888. "║Mª^ñWª╕░╩º@\n"
  2889. "┤_¡∞"
  2890.  
  2891. #: Merge.rc:1774
  2892. #, c-format
  2893. msgid ""
  2894. "Redo the previously undone action\n"
  2895. "Redo (Ctrl+Y)"
  2896. msgstr ""
  2897. "¡½░╡ñWª╕║Mª^¬║░╩º@\n"
  2898. "¡½░╡"
  2899.  
  2900. #: Merge.rc:1780
  2901. #, c-format
  2902. msgid ""
  2903. "Show or hide the toolbar\n"
  2904. "Toggle ToolBar"
  2905. msgstr ""
  2906. "┼πÑ▄⌐╬┴⌠┬├ñu¿πªC\n"
  2907. "▒╥│¼ñu¿πªC"
  2908.  
  2909. #: Merge.rc:1781
  2910. #, c-format
  2911. msgid ""
  2912. "Show or hide the status bar\n"
  2913. "Toggle StatusBar"
  2914. msgstr ""
  2915. "┼πÑ▄⌐╬┴⌠┬├¬¼║AªC\n"
  2916. "▒╥│¼¬¼║AªC"
  2917.  
  2918. #: Merge.rc:1782
  2919. #, c-format
  2920. msgid ""
  2921. "Show or hide the tab bar\n"
  2922. "Toggle TabBar"
  2923. msgstr ""
  2924. "┼πÑ▄⌐╬┴⌠┬├¡╢┼╥ªC\n"
  2925. "▒╥│¼¡╢┼╥ªC"
  2926.  
  2927. #: Merge.rc:1783
  2928. #, c-format
  2929. msgid ""
  2930. "Automatically resize panes\n"
  2931. "Lock Panes"
  2932. msgstr ""
  2933. "ª█░╩╜╒╛π╡í«µñjñp\n"
  2934. "┬Ωªφ╡í«µ"
  2935.  
  2936. #: Merge.rc:1789
  2937. #, c-format
  2938. msgid "Change the window size"
  2939. msgstr "º≤º∩╡°╡íñjñp"
  2940.  
  2941. #: Merge.rc:1790
  2942. #, c-format
  2943. msgid "Change the window position"
  2944. msgstr "º≤º∩╡°╡íª∞╕m"
  2945.  
  2946. #: Merge.rc:1791
  2947. #, c-format
  2948. msgid "Reduce the window to an icon"
  2949. msgstr "┴Yñp╡°╡íª¿╣╧Ñ▄"
  2950.  
  2951. #: Merge.rc:1792
  2952. #, c-format
  2953. msgid "Enlarge the window to full size"
  2954. msgstr "┬Xñj╡°╡íª¿Ñ■┐├╣⌡"
  2955.  
  2956. #: Merge.rc:1793
  2957. #, c-format
  2958. msgid "Switch to the next document window"
  2959. msgstr "ñ┴┤½¿∞ñUñ@ñσÑ≤╡°╡í"
  2960.  
  2961. #: Merge.rc:1794
  2962. #, c-format
  2963. msgid "Switch to the previous document window"
  2964. msgstr "ñ┴┤½¿∞ñWñ@ñσÑ≤╡°╡í"
  2965.  
  2966. #: Merge.rc:1795
  2967. #, c-format
  2968. msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
  2969. msgstr "├÷│¼Ñ╪½e╜s┐Φ╡°╡í¿├┤ú┐⌠└xªsñσÑ≤"
  2970.  
  2971. #: Merge.rc:1800
  2972. #, c-format
  2973. msgid "Restore the window to normal size"
  2974. msgstr "╡°╡í½∞┤_╝╨╖╟ñjñp"
  2975.  
  2976. #: Merge.rc:1801
  2977. #, c-format
  2978. msgid "Activate Task List"
  2979. msgstr "▒╥Ñ╬ñuº@▓M│µ"
  2980.  
  2981. #: Merge.rc:1802
  2982. #, c-format
  2983. msgid "Activate this window"
  2984. msgstr "▒╥Ñ╬│o¡╙╡°╡í"
  2985.  
  2986. #: Merge.rc:1808
  2987. #, c-format
  2988. msgid ""
  2989. "Close print preview mode\n"
  2990. "Cancel Preview"
  2991. msgstr ""
  2992. "├÷│¼╣w─²ªCªL╝╥ªí\n"
  2993. "¿·«°╣w─²"
  2994.  
  2995. #: Merge.rc:1815
  2996. #, c-format
  2997. msgid ""
  2998. "\n"
  2999. "WinMerge\n"
  3000. "WinMerge\n"
  3001. "\n"
  3002. "\n"
  3003. "WinMerge.Document\n"
  3004. "WinMerge Document"
  3005. msgstr ""
  3006. "\n"
  3007. "WinMerge\n"
  3008. "WinMerge\n"
  3009. "\n"
  3010. "\n"
  3011. "WinMerge.Document\n"
  3012. "WinMerge ñσÑ≤"
  3013.  
  3014. #: Merge.rc:1822
  3015. #, c-format
  3016. msgid "Preserve original EOL chars"
  3017. msgstr "½O»d¡∞⌐l EOL ªrñ╕"
  3018.  
  3019. #: Merge.rc:1829
  3020. #, c-format
  3021. msgid "Press any key"
  3022. msgstr "½÷Ñ⌠╖N┴Σ"
  3023.  
  3024. #: Merge.rc:1835
  3025. #: Merge.rc:1836
  3026. #, c-format
  3027. msgid "Right click on the path to copy"
  3028. msgstr "╣½Ñk┴Σ┬I└╗½▌╜╞╗s¬║╕⌠«|"
  3029.  
  3030. #: Merge.rc:1842
  3031. #, c-format
  3032. msgid ""
  3033. "Developers:\n"
  3034. "Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Perry Rapp, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Laurent Ganier, Dennis Lim, Chris Mumford"
  3035. msgstr ""
  3036. "¼π╡o¬╠íG\n"
  3037. "Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Perry Rapp, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Laurent Ganier, Dennis Lim, Chris Mumford"
  3038.  
  3039. #: Merge.rc:1843
  3040. #, c-format
  3041. msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU Public License in the Help menu for details."
  3042. msgstr "WinMerge ╡┤ñú½O├╥│n┼Θ╡L╖σ▓½íCѪ¼Oª█Ñ╤│n┼ΘíA┼w¬∩ªb¼Y¿╟▒°Ñ≤ñUªA┤▓╡oѪíF▓╙╕`¿ú╗í⌐·┐∩│µññ¬║ GNU ñ╜ª@▒┬┼v├╥íC"
  3043.  
  3044. #: Merge.rc:1849
  3045. #, c-format
  3046. msgid "&Ok"
  3047. msgstr "╜T⌐w(&O)"
  3048.  
  3049. #: Merge.rc:1851
  3050. #, c-format
  3051. msgid "&Abort"
  3052. msgstr "⌐±▒≤(&A)"
  3053.  
  3054. #: Merge.rc:1852
  3055. #, c-format
  3056. msgid "&Retry"
  3057. msgstr "¡½╕╒(&R)"
  3058.  
  3059. #: Merge.rc:1853
  3060. #, c-format
  3061. msgid "&Ignore"
  3062. msgstr "⌐┐▓ñ(&I)"
  3063.  
  3064. #: Merge.rc:1854
  3065. #, c-format
  3066. msgid "Ignore &all"
  3067. msgstr "Ñ■│í⌐┐▓ñ(&A)"
  3068.  
  3069. #: Merge.rc:1855
  3070. #, c-format
  3071. msgid "&Yes"
  3072. msgstr "¼O(&Y)"
  3073.  
  3074. #: Merge.rc:1861
  3075. #, c-format
  3076. msgid "Yes to &all"
  3077. msgstr "Ñ■│í¼╥¼O(&A)"
  3078.  
  3079. #: Merge.rc:1862
  3080. #, c-format
  3081. msgid "&No"
  3082. msgstr "ñú(&N)"
  3083.  
  3084. #: Merge.rc:1863
  3085. #, c-format
  3086. msgid "No to a&ll"
  3087. msgstr "Ñ■│í¼╥ñú(&L)"
  3088.  
  3089. #: Merge.rc:1864
  3090. #, c-format
  3091. msgid "&Continue"
  3092. msgstr "─~─≥(&C)"
  3093.  
  3094. #: Merge.rc:1865
  3095. #, c-format
  3096. msgid "&Skip"
  3097. msgstr "▓ñ╣L(&S)"
  3098.  
  3099. #: Merge.rc:1866
  3100. #, c-format
  3101. msgid "Skip &all"
  3102. msgstr "Ñ■│í▓ñ╣L(&A)"
  3103.  
  3104. #: Merge.rc:1868
  3105. #, c-format
  3106. msgid "Don't display this &message again."
  3107. msgstr "ñú¡nªA┼πÑ▄│o¡╙░T«º(&M)"
  3108.  
  3109. #: Merge.rc:1869
  3110. #, c-format
  3111. msgid "Don't ask this &question again."
  3112. msgstr "ñú¡nªA┤úÑ▄│o¡╙░▌├D(&Q)"
  3113.  
  3114. #: Merge.rc:1879
  3115. #, c-format
  3116. msgid "Syntax colors"
  3117. msgstr "╗y¬kªΓ▒m"
  3118.  
  3119. #: Merge.rc:1880
  3120. #, c-format
  3121. msgid "Text Colors"
  3122. msgstr "ñσªrªΓ▒m"
  3123.  
  3124. #: Merge.rc:1882
  3125. #, c-format
  3126. msgid "Version Control"
  3127. msgstr "¬⌐Ñ╗▒▒¿ε"
  3128.  
  3129. #: Merge.rc:1892
  3130. #, c-format
  3131. msgid "To:"
  3132. msgstr "¿∞íG"
  3133.  
  3134. #: Merge.rc:1893
  3135. #, c-format
  3136. msgid "From left:"
  3137. msgstr "▒qѬ├ΣíG"
  3138.  
  3139. #: Merge.rc:1894
  3140. #, c-format
  3141. msgid "To left:"
  3142. msgstr "¿∞Ѭ├ΣíG"
  3143.  
  3144. #: Merge.rc:1895
  3145. #, c-format
  3146. msgid "From right:"
  3147. msgstr "▒qÑk├ΣíG"
  3148.  
  3149. #: Merge.rc:1896
  3150. #, c-format
  3151. msgid "To right:"
  3152. msgstr "¿∞Ñk├ΣíG"
  3153.  
  3154. #: Merge.rc:1902
  3155. #, c-format
  3156. msgid "Version %1"
  3157. msgstr "¬⌐Ñ╗ %1"
  3158.  
  3159. #: Merge.rc:1903
  3160. #, c-format
  3161. msgid "Unicode"
  3162. msgstr "╕U░Ω╜X"
  3163.  
  3164. #: Merge.rc:1909
  3165. #, c-format
  3166. msgid "Options (%1)"
  3167. msgstr "┐∩╢╡ (%1)"
  3168.  
  3169. #: Merge.rc:1910
  3170. #, c-format
  3171. msgid "All message boxes are now displayed again."
  3172. msgstr "⌐╥ª│░T«º▓░▓{ªb╖|ªA┼πÑ▄íC"
  3173.  
  3174. #: Merge.rc:1911
  3175. #, c-format
  3176. msgid "Modifications have been made to the current file comparison session.  Some settings may not take place until the current file comparison is restarted."
  3177. msgstr "└╔«╫ñ±╣∩¬║│]⌐wñw│Q¡╫º∩íC¡½╖s▒╥░╩ñ±╣∩íA¿║¿╟│]⌐wñ~╖|Ñ═«─íC"
  3178.  
  3179. #: Merge.rc:1912
  3180. #, c-format
  3181. msgid "The selected font change will not be applied to any currently visible difference windows."
  3182. msgstr "⌐╥┐∩ªr½¼ñº┼▄º≤ñú╖|«MÑ╬¿∞Ñ⌠ª≤Ñ╪½e┼π▓{«t▓º¬║╡°╡ííC"
  3183.  
  3184. #: Merge.rc:1914
  3185. #, c-format
  3186. msgid ""
  3187. "Value in Tab size -field is not in range WinMerge accepts.\n"
  3188. "\n"
  3189. "Please use values 1 - %1."
  3190. msgstr ""
  3191. "╕⌡«µñjñp─µñññº¡╚ñú¼O WinMegrge ⌐╥»α▒╡¿ⁿíC\n"
  3192. "\n"
  3193. "╜╨Ñ╬¡╚ 1 - %1íC"
  3194.  
  3195. #: Merge.rc:1916
  3196. #, c-format
  3197. msgid ""
  3198. "Are you sure you want to reset all WinMerge options to default values?\n"
  3199. "\n"
  3200. "Please re-start WinMerge after the reset."
  3201. msgstr ""
  3202. "»u¬║╖Q¡nÑ■¡▒½∞┤_¿∞ WinMerge ¡∞⌐l│]⌐w¡╚╢▄íH\n"
  3203. "\n"
  3204. "¡½│]½ß╜╨¡½╖s▒╥░╩ WinMergeíC"
  3205.  
  3206. #: Merge.rc:1922
  3207. #, c-format
  3208. msgid "Open"
  3209. msgstr "╢}▒╥"
  3210.  
  3211. #: Merge.rc:1923
  3212. #, c-format
  3213. msgid "Programs|*.exe;*.bat;*.cmd|All Files (*.*)|*.*||"
  3214. msgstr "╡{ªí|*.exe;*.bat;*.cmd|⌐╥ª│└╔«╫ (*.*)|*.*||"
  3215.  
  3216. #: Merge.rc:1924
  3217. #, c-format
  3218. msgid "All Files (*.*)|*.*||"
  3219. msgstr "⌐╥ª│└╔«╫ (*.*)|*.*||"
  3220.  
  3221. #: Merge.rc:1925
  3222. #, c-format
  3223. msgid "WinMerge Project Files (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
  3224. msgstr "WinMerge ▒M«╫└╔ (*.WinMerge)|*.WinMerge||"
  3225.  
  3226. #: Merge.rc:1927
  3227. #, c-format
  3228. msgid "Options files (*.ini)|*.ini|All Files (*.*)|*.*||"
  3229. msgstr "┐∩╢╡└╔ (*.ini)|*.ini|⌐╥ª│└╔«╫ (*.*)|*.*||"
  3230.  
  3231. #: Merge.rc:1933
  3232. #, c-format
  3233. msgid "Text Files (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
  3234. msgstr "Text └╔ (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
  3235.  
  3236. #: Merge.rc:1934
  3237. #, c-format
  3238. msgid "HTML Files (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|All Files (*.*)|*.*||"
  3239. msgstr "HTML └╔ (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|All Files (*.*)|*.*||"
  3240.  
  3241. #: Merge.rc:1935
  3242. #, c-format
  3243. msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
  3244. msgstr "XML └╔ (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
  3245.  
  3246. #: Merge.rc:1941
  3247. #, c-format
  3248. msgid "Full Contents"
  3249. msgstr "º╣╛πñ║«e"
  3250.  
  3251. #: Merge.rc:1942
  3252. #, c-format
  3253. msgid "Quick Contents"
  3254. msgstr "º╓│tñ║«e"
  3255.  
  3256. #: Merge.rc:1943
  3257. #, c-format
  3258. msgid "Modified Date"
  3259. msgstr "¡╫º∩ñΘ┤┴"
  3260.  
  3261. #: Merge.rc:1944
  3262. #, c-format
  3263. msgid "Modified Date and Size"
  3264. msgstr "¡╫º∩ñΘ┤┴╗Pñjñp"
  3265.  
  3266. #: Merge.rc:1945
  3267. #, c-format
  3268. msgid "Size"
  3269. msgstr "ñjñp"
  3270.  
  3271. #: Merge.rc:1951
  3272. #, c-format
  3273. msgid "Name"
  3274. msgstr "ªW║┘"
  3275.  
  3276. #: Merge.rc:1952
  3277. #, c-format
  3278. msgid "Location"
  3279. msgstr "ª∞╕m"
  3280.  
  3281. #: Merge.rc:1953
  3282. #, c-format
  3283. msgid "Filters"
  3284. msgstr "┐z┐∩ñΦªí"
  3285.  
  3286. #: Merge.rc:1954
  3287. #, c-format
  3288. msgid "[F] "
  3289. msgstr "[F] "
  3290.  
  3291. #: Merge.rc:1955
  3292. #, c-format
  3293. msgid "Description"
  3294. msgstr "┤y¡z"
  3295.  
  3296. #: Merge.rc:1956
  3297. #, c-format
  3298. msgid "Select filename for new filter"
  3299. msgstr "ÑH╖s┐z┐∩ñΦªí┐∩¿·└╔ªW"
  3300.  
  3301. #: Merge.rc:1957
  3302. #, c-format
  3303. msgid "File Filters (*.flt)|*.flt|All Files (*.*)|*.*||"
  3304. msgstr "└╔«╫┐z┐∩ñΦªí (*.flt)|*.flt|⌐╥ª│└╔«╫ (*.*)|*.*||"
  3305.  
  3306. #: Merge.rc:1959
  3307. #, c-format
  3308. msgid ""
  3309. "Cannot find file filter template file!\n"
  3310. "\n"
  3311. "Please copy file %1 to WinMerge/Filters -folder:\n"
  3312. "%2."
  3313. msgstr ""
  3314. "ºΣñú¿∞└╔«╫┐z┐∩ñΦªí╝╦¬O└╔íI\n"
  3315. "\n"
  3316. "╜╨╜╞╗s└╔«╫ %1 ¿∞ WinMerge/└╔«╫┐z┐∩ñΦªí-╕Ω«╞º¿íC"
  3317.  
  3318. #: Merge.rc:1961
  3319. #, c-format
  3320. msgid ""
  3321. "Cannot copy filter template file to filter folder:\n"
  3322. "%1\n"
  3323. "\n"
  3324. "Please make sure the folder exists and is writable."
  3325. msgstr ""
  3326. "╡L¬k╜╞╗s└╔«╫┐z┐∩ñΦªí╝╦¬O└╔¿∞└╔«╫┐z┐∩ñΦªí╕Ω«╞º¿íG\n"
  3327. "%1\n"
  3328. "\n"
  3329. "╜╨╜T⌐wª│╕╙╕Ω«╞º¿íAª╙ÑBñ╣│\╝gñJíC"
  3330.  
  3331. #: Merge.rc:1963
  3332. #, c-format
  3333. msgid ""
  3334. "User's filter file folder is not defined!\n"
  3335. "\n"
  3336. "Please select filter folder in Options/System."
  3337. msgstr ""
  3338. "⌐|Ñ╝⌐w╕q¿╧Ñ╬¬╠¬║└╔«╫┐z┐∩ñΦªí╕Ω«╞º¿íI\n"
  3339. "\n"
  3340. "╜╨⌐≤íu┐∩╢╡/¿t▓╬ívññ┐∩⌐w└╔«╫┐z┐∩ñΦªí╕Ω«╞º¿íC"
  3341.  
  3342. #: Merge.rc:1965
  3343. #, c-format
  3344. msgid ""
  3345. "Failed to delete the filter file:\n"
  3346. "%1\n"
  3347. "\n"
  3348. "Maybe the file is read-only?"
  3349. msgstr ""
  3350. "╡L¬kºR░ú└╔«╫┐z┐∩ñΦªí└╔\n"
  3351. "%1\n"
  3352. "\n"
  3353. "Ѫ¼O░▀┼¬└╔íH"
  3354.  
  3355. #: Merge.rc:1966
  3356. #, c-format
  3357. msgid "Locate filter file to install"
  3358. msgstr "┬Ω⌐w└╔«╫┐z┐∩ñΦªí└╔ÑHªw╕╦"
  3359.  
  3360. #: Merge.rc:1968
  3361. #, c-format
  3362. msgid ""
  3363. "Installing filter file failed.\n"
  3364. "\n"
  3365. "Could not copy new filter file to filter folder."
  3366. msgstr ""
  3367. "╡L¬kªw╕╦└╔«╫┐z┐∩ñΦªí└╔íC\n"
  3368. "\n"
  3369. "ñú»α╜╞╗s╖s└╔«╫┐z┐∩ñΦªí└╔¿∞└╔«╫┐z┐∩ñΦªí╕Ω«╞º¿íC"
  3370.  
  3371. #: Merge.rc:1970
  3372. #, c-format
  3373. msgid "Filter file already exists. Overwrite existing filter?"
  3374. msgstr "└╔«╫┐z┐∩ñΦªí└╔ñwªsªbíC┬╨╗\ñºíH"
  3375.  
  3376. #: Merge.rc:1976
  3377. #, c-format
  3378. msgid "Regular expression"
  3379. msgstr "├■½¼¬φªí"
  3380.  
  3381. #: Merge.rc:1982
  3382. #, c-format
  3383. msgid "&Path to cleartool.exe :"
  3384. msgstr "╣F¿∞ cleartool.exe ¬║╕⌠«|(&P)íG"
  3385.  
  3386. #: Merge.rc:1983
  3387. #, c-format
  3388. msgid "&Path to SS.EXE :"
  3389. msgstr "╣F¿∞ SS.EXE ¬║╕⌠«|(&P)íG"
  3390.  
  3391. #: Merge.rc:1989
  3392. #, c-format
  3393. msgid "Folder Comparison Results"
  3394. msgstr "╕Ω«╞º¿ñ±╣∩╡▓¬G"
  3395.  
  3396. #: Merge.rc:1990
  3397. #, c-format
  3398. msgid "File Comparison"
  3399. msgstr "└╔«╫ñ±╣∩ññ"
  3400.  
  3401. #: Merge.rc:1991
  3402. #, c-format
  3403. msgid "Untitled left"
  3404. msgstr "Ñ╝│]╝╨├D¬║Ѭ├Σ"
  3405.  
  3406. #: Merge.rc:1992
  3407. #, c-format
  3408. msgid "Untitled right"
  3409. msgstr "Ñ╝│]╝╨├D¬║Ñk├Σ"
  3410.  
  3411. #: Merge.rc:1998
  3412. #, c-format
  3413. msgid "Scanning files..."
  3414. msgstr "▒╜┤y└╔«╫..."
  3415.  
  3416. #: Merge.rc:1999
  3417. #, c-format
  3418. msgid "Opening selection"
  3419. msgstr "╢}▒╥┐∩¿·"
  3420.  
  3421. #: Merge.rc:2000
  3422. #, c-format
  3423. msgid "Copying Left to Right"
  3424. msgstr "Ñ┐╜╞╗sѬ├Σ¿∞Ñk├Σ"
  3425.  
  3426. #: Merge.rc:2001
  3427. #, c-format
  3428. msgid "Copying Right to Left"
  3429. msgstr "Ñ┐╜╞╗sÑk├Σ¿∞Ѭ├Σ"
  3430.  
  3431. #: Merge.rc:2002
  3432. #, c-format
  3433. msgid "Copying All to Left"
  3434. msgstr "Ñ┐╜╞╗sÑ■│í¿∞Ѭ├Σ"
  3435.  
  3436. #: Merge.rc:2003
  3437. #, c-format
  3438. msgid "Copying All to Right"
  3439. msgstr "Ñ┐╜╞╗sÑ■│í¿∞Ñk├Σ"
  3440.  
  3441. #: Merge.rc:2004
  3442. #, c-format
  3443. msgid "Copying files..."
  3444. msgstr "Ñ┐╜╞╗s└╔«╫..."
  3445.  
  3446. #: Merge.rc:2005
  3447. #, c-format
  3448. msgid "Deleting files..."
  3449. msgstr "Ñ┐ºR░ú└╔«╫..."
  3450.  
  3451. #: Merge.rc:2006
  3452. #, c-format
  3453. msgid "Moving files..."
  3454. msgstr "Ñ┐▓╛░╩└╔«╫..."
  3455.  
  3456. #: Merge.rc:2007
  3457. #, c-format
  3458. msgid "Creating the report..."
  3459. msgstr "Ñ┐▓úÑ═│°ºi..."
  3460.  
  3461. #: Merge.rc:2013
  3462. #, c-format
  3463. msgid "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d  EOL: %s"
  3464. msgstr "ªµíG%s  ─µíG%d/%d  ªrñ╕íG%d/%d  ªµÑ╜íG%s"
  3465.  
  3466. #: Merge.rc:2014
  3467. #, c-format
  3468. msgid "Line: %s"
  3469. msgstr "ªµíG %s"
  3470.  
  3471. #: Merge.rc:2015
  3472. #, c-format
  3473. msgid "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d"
  3474. msgstr "ªµíG%s  ─µíG%d/%d  ªrñ╕íG%d/%d"
  3475.  
  3476. #: Merge.rc:2016
  3477. #, c-format
  3478. msgid "Merge"
  3479. msgstr "ªX¿╓"
  3480.  
  3481. #: Merge.rc:2017
  3482. #, c-format
  3483. msgid "Difference %1 of %2"
  3484. msgstr "%2 ¡╙«t▓ºñññº▓─ %1"
  3485.  
  3486. #: Merge.rc:2018
  3487. #, c-format
  3488. msgid "%1 Differences Found"
  3489. msgstr "ºΣ¿∞ %1 ¡╙«t▓º"
  3490.  
  3491. #: Merge.rc:2019
  3492. #, c-format
  3493. msgid "1 Difference Found"
  3494. msgstr "ºΣ¿∞ 1 ¡╙«t▓º"
  3495.  
  3496. #. Abbreviation from "Read Only"
  3497. #: Merge.rc:2020
  3498. #, c-format
  3499. msgid "RO"
  3500. msgstr "RO"
  3501.  
  3502. #: Merge.rc:2026
  3503. #, c-format
  3504. msgid "Item %1 of %2"
  3505. msgstr "%2 ¡╙╢╡Ñ╪ñº▓─ %1"
  3506.  
  3507. #: Merge.rc:2027
  3508. #, c-format
  3509. msgid "Items: %1"
  3510. msgstr "╢╡Ñ╪íG%1"
  3511.  
  3512. #: Merge.rc:2033
  3513. #, c-format
  3514. msgid "Select two existing folders or files to compare"
  3515. msgstr "┐∩¿·¿Γ¡╙▓{ªs╕Ω«╞º¿⌐╬└╔«╫░╡ñ±╣∩"
  3516.  
  3517. #: Merge.rc:2034
  3518. #, c-format
  3519. msgid "Folder Selection"
  3520. msgstr "╕Ω«╞º¿┐∩¿·"
  3521.  
  3522. #: Merge.rc:2035
  3523. #, c-format
  3524. msgid "Select two folders or two files to compare."
  3525. msgstr "┐∩¿·¿Γ¡╙╕Ω«╞º¿⌐╬└╔«╫░╡ñ±╣∩íC"
  3526.  
  3527. #: Merge.rc:2036
  3528. #, c-format
  3529. msgid "Left path is invalid!"
  3530. msgstr "Ѭ├Σ╕⌠«|╡L«─íI"
  3531.  
  3532. #: Merge.rc:2037
  3533. #, c-format
  3534. msgid "Right path is invalid!"
  3535. msgstr "Ñk├Σ╕⌠«|╡L«─íI"
  3536.  
  3537. #: Merge.rc:2038
  3538. #, c-format
  3539. msgid "Both paths are invalid!"
  3540. msgstr "¿Γ├Σ╕⌠«|╡L«─íI"
  3541.  
  3542. #: Merge.rc:2039
  3543. #, c-format
  3544. msgid "Choose two files to enable unpacker selection."
  3545. msgstr "┐∩╛▄¿Γ¡╙└╔«╫ÑH▒╥Ñ╬╕╤Ñ]╛╣┐∩¿·íC"
  3546.  
  3547. #: Merge.rc:2040
  3548. #, c-format
  3549. msgid "Cannot compare file and folder!"
  3550. msgstr "╡L¬kñ±╕√└╔«╫⌐M╕Ω«╞º¿íI"
  3551.  
  3552. #: Merge.rc:2046
  3553. #, c-format
  3554. msgid "File not found: %1"
  3555. msgstr "ºΣñú¿∞└╔«╫íG%1"
  3556.  
  3557. #: Merge.rc:2047
  3558. #, c-format
  3559. msgid "File not unpacked: %1"
  3560. msgstr "Ñ╝╕╤Ñ]¬║└╔«╫íG%1"
  3561.  
  3562. #: Merge.rc:2048
  3563. #, c-format
  3564. msgid ""
  3565. "%1\n"
  3566. "%2\n"
  3567. "\n"
  3568. "are identical binary files."
  3569. msgstr ""
  3570. "%1\n"
  3571. "%2\n"
  3572. "\n"
  3573. "¼O¼█ªP¬║ñG╢i¿ε└╔íC"
  3574.  
  3575. #: Merge.rc:2049
  3576. #, c-format
  3577. msgid ""
  3578. "%1\n"
  3579. "%2\n"
  3580. "\n"
  3581. "are different binary files."
  3582. msgstr ""
  3583. "%1\n"
  3584. "%2\n"
  3585. "\n"
  3586. "¼OñúªP¬║ñG╢i¿ε└╔íC"
  3587.  
  3588. #: Merge.rc:2050
  3589. #, c-format
  3590. msgid ""
  3591. "%1\n"
  3592. "\n"
  3593. "is binary file. Cannot compare binary and text files."
  3594. msgstr ""
  3595. "%1\n"
  3596. "\n"
  3597. "¼OñG╢i¿ε└╔íC╡L¬kñ±╕√ñG╢i¿ε└╔⌐Mñσªr└╔íC"
  3598.  
  3599. #: Merge.rc:2051
  3600. #, c-format
  3601. msgid ""
  3602. "Cannot open file\n"
  3603. "%1\n"
  3604. "\n"
  3605. "%2"
  3606. msgstr ""
  3607. "╡L¬k╢}▒╥└╔«╫\n"
  3608. "%1\n"
  3609. "\n"
  3610. "%2"
  3611.  
  3612. #: Merge.rc:2057
  3613. #, c-format
  3614. msgid "Save As"
  3615. msgstr "Ñtªs╖s└╔"
  3616.  
  3617. #: Merge.rc:2058
  3618. #, c-format
  3619. msgid "Save changes to %1?"
  3620. msgstr "└xªsº≤º∩¿∞ %1íH"
  3621.  
  3622. #: Merge.rc:2059
  3623. #, c-format
  3624. msgid "%1 is marked read-only. Would you like to override the read-only file ? (No to save as new filename.)"
  3625. msgstr "%1 ñw╝╨░Oª¿░▀┼¬íCºA¡n┬╨╝g░▀┼¬└╔╢▄íH (º_íA½hÑH╖s└╔ªW└xªs)"
  3626.  
  3627. #: Merge.rc:2060
  3628. #, c-format
  3629. msgid "Error checking destination writeability"
  3630. msgstr "└╦¼dÑ╪╝╨╝gñJ⌐╩«╔╡oÑ═┐∙╗~"
  3631.  
  3632. #: Merge.rc:2061
  3633. #, c-format
  3634. msgid "Error backing up file"
  3635. msgstr "│╞Ñ≈└╔«╫«╔╡oÑ═┐∙╗~"
  3636.  
  3637. #: Merge.rc:2063
  3638. #, c-format
  3639. msgid ""
  3640. "Unable to backup original file:\n"
  3641. "%1\n"
  3642. "\n"
  3643. "Continue anyway?"
  3644. msgstr ""
  3645. "╡L¬k│╞Ñ≈¡∞⌐l¬║└╔«╫íC\n"
  3646. "ñ┤┬┬─~─≥╢▄íH"
  3647.  
  3648. #: Merge.rc:2064
  3649. #, c-format
  3650. msgid ""
  3651. "Saving file failed.\n"
  3652. "%1\n"
  3653. "%2\n"
  3654. "Do you want to:\n"
  3655. "\t-use a different filename (Press Ok)\n"
  3656. "\t-abort the current operation (Press Cancel)?"
  3657. msgstr ""
  3658. "╡L¬k└xªs└╔«╫íC\n"
  3659. "%1\n"
  3660. "%2\n"
  3661. "¡nÑHñúªPªW║┘└xªs└╔«╫╢▄íH"
  3662.  
  3663. #: Merge.rc:2065
  3664. #, c-format
  3665. msgid ""
  3666. "Plugin '%2' cannot pack your changes to the left file back into '%1'.\n"
  3667. "\n"
  3668. "The original file will not be changed.\n"
  3669. "\n"
  3670. "Do you want to save the unpacked version to another file?"
  3671. msgstr ""
  3672. "Ñ~▒╛ '%2' ╡L¬k▒NºA╣∩Ѭ├Σ└╔«╫¬║┼▄º≤Ñ]╕╦ª^¿∞ '%1'íC\n"
  3673. "\n"
  3674. "▒Nñú┼▄º≤¡∞⌐l└╔íC\n"
  3675. "\n"
  3676. "¡n└xªs╕╤Ñ]¬⌐ª¿Ñtñ@└╔«╫╢▄íH"
  3677.  
  3678. #: Merge.rc:2066
  3679. #, c-format
  3680. msgid ""
  3681. "Plugin '%2' cannot pack your changes to the right file back into '%1'.\n"
  3682. "\n"
  3683. "The original file will not be changed.\n"
  3684. "\n"
  3685. "Do you want to save the unpacked version to another file?"
  3686. msgstr ""
  3687. "Ñ~▒╛ '%2' ╡L¬k▒NºA╣∩Ñk├Σ└╔«╫¬║┼▄º≤Ñ]╕╦ª^¿∞ '%1'.\n"
  3688. "\n"
  3689. "▒Nñú┼▄º≤¡∞⌐l└╔íC\n"
  3690. "\n"
  3691. "ºA¡n└xªs╕╤½╩Ñ]¬⌐Ñ╗¼░Ñtñ@└╔«╫╢▄íH"
  3692.  
  3693. #: Merge.rc:2067
  3694. #, c-format
  3695. msgid ""
  3696. "Another application has updated file\n"
  3697. "%1\n"
  3698. "since WinMerge loaded it.\n"
  3699. "\n"
  3700. "Overwrite changed file?"
  3701. msgstr ""
  3702. "WinMerge ╕ⁿñJ└╔«╫½ßíAÑtñ@└│Ñ╬\n"
  3703. "%1\n"
  3704. "╡{ªíñwº≤╖s╣LѪíC\n"
  3705. "\n"
  3706. "¡n┬╨╝g¿║º≤╖s╣L¬║└╔«╫╢▄íH"
  3707.  
  3708. #: Merge.rc:2068
  3709. #, c-format
  3710. msgid ""
  3711. "%1\n"
  3712. "is marked read-only. Would you like to override the read-only item?"
  3713. msgstr ""
  3714. "%1\n"
  3715. "ñw╝╨░Oª¿░▀┼¬íCñ┤¡n┬╨╝gѪ╢▄íH"
  3716.  
  3717. #: Merge.rc:2069
  3718. #, c-format
  3719. msgid ""
  3720. "Another application has updated file\n"
  3721. "%1\n"
  3722. "since WinMerge scanned it last time.\n"
  3723. "\n"
  3724. "If you want to refresh files close current file compare and load files again."
  3725. msgstr ""
  3726. "WinMerge ñWª╕▒╜║╦└╔«╫½ßíAÑtñ@└│Ñ╬\n"
  3727. "%1\n"
  3728. "╡{ªíñwº≤╖s╣LѪíC\n"
  3729. "\n"
  3730. "ªp¡n¡½╛π└╔«╫íA╜╨├÷│¼Ñ╪½eñ±╕√íA¡½╖s╕ⁿñJ└╔«╫íC"
  3731.  
  3732. #: Merge.rc:2070
  3733. #, c-format
  3734. msgid "Save Left File As"
  3735. msgstr "└xªsѬ├Σ└╔«╫¼░"
  3736.  
  3737. #: Merge.rc:2071
  3738. #, c-format
  3739. msgid "Save Right File As"
  3740. msgstr "└xªsÑk├Σ└╔«╫¼░"
  3741.  
  3742. #: Merge.rc:2077
  3743. #, c-format
  3744. msgid ""
  3745. "Cannot merge differences when documents are not in synch.\n"
  3746. "\n"
  3747. "Refresh documents before continuing."
  3748. msgstr "ªpÑ╝¡½╛π└╔«╫íAWinMerge ñú»α¿╓ñJ▓º░╩íC"
  3749.  
  3750. #: Merge.rc:2083
  3751. #, c-format
  3752. msgid "You must specify a SourceSafe project path in order to continue (ie:  $/MyProject)"
  3753. msgstr "ñ@⌐w▒o½ⁿ⌐wñ@¡╙ SourceSafe ▒M«╫╕⌠«|ñ~»α─~─≥ (¿╥ªpíG $/MyProject)"
  3754.  
  3755. #: Merge.rc:2084
  3756. #, c-format
  3757. msgid "Checkout files from VSS..."
  3758. msgstr "Ñ╤ VSS ¿·ÑX└╔«╫..."
  3759.  
  3760. #: Merge.rc:2085
  3761. #, c-format
  3762. msgid "Versioning System returned an error while attempting to check out the file.  Unable to continue..."
  3763. msgstr "░eª^º∩╣L└╔«╔íA¬⌐Ñ╗¿t▓╬ª^│°ñ@¡╙┐∙╗~íC╡L¬k─~─≥..."
  3764.  
  3765. #: Merge.rc:2086
  3766. #, c-format
  3767. msgid "Error executing versioning system command."
  3768. msgstr "░⌡ªµ¬⌐Ñ╗¿t▓╬½ⁿÑO«╔╡oÑ═┐∙╗~íC"
  3769.  
  3770. #: Merge.rc:2087
  3771. #, c-format
  3772. msgid "The VSS Working Folder and the location of the current file do not match. Continue?"
  3773. msgstr "VSS º@╖~╕Ω«╞º¿⌐MÑ╪½e└╔«╫ª∞╕mñú▓┼ªXíC¡n─~─≥╢▄íH"
  3774.  
  3775. #: Merge.rc:2088
  3776. #, c-format
  3777. msgid "No VSS database(s) found!"
  3778. msgstr "ºΣñú¿∞ VSS ╕Ω«╞«wíI"
  3779.  
  3780. #: Merge.rc:2089
  3781. #, c-format
  3782. msgid "Error from VSS:"
  3783. msgstr "VSS ╡oÑ═┐∙╗~íG"
  3784.  
  3785. #: Merge.rc:2090
  3786. #, c-format
  3787. msgid ""
  3788. "Versioning System returned an error while attempting to check in the file.\n"
  3789. " Please, check config spec of used view.\n"
  3790. " Undo checkout operation?"
  3791. msgstr ""
  3792. "░eª^º∩╣L└╔«╔íA¬⌐Ñ╗¿t▓╬ª^│°ñ@¡╙┐∙╗~íC\n"
  3793. " ╜╨└╦¼d└╦╡°╣L½ß¬║▓╒║AíC\n"
  3794. " ║Mª^¿·ÑXíH"
  3795.  
  3796. #: Merge.rc:2091
  3797. #, c-format
  3798. msgid ""
  3799. "Versioning System returned an error while attempting to undo checkout the file.\n"
  3800. " Please, check config spec of used view. "
  3801. msgstr ""
  3802. "║Mª^¿·ÑX└╔«╫«╔íA¬⌐Ñ╗¿t▓╬ª^│°ñ@¡╙┐∙╗~íC\n"
  3803. " ╜╨└╦¼d└╦╡°╣L½ß¬║▓╒║AíC"
  3804.  
  3805. #: Merge.rc:2097
  3806. #: Merge.rc:2882
  3807. #, c-format
  3808. msgid "None"
  3809. msgstr "╡L"
  3810.  
  3811. #: Merge.rc:2098
  3812. #, c-format
  3813. msgid "Visual SourceSafe (less than 5.0)"
  3814. msgstr "Visual SourceSafe (ª¡⌐≤ 5.0 ¬⌐)"
  3815.  
  3816. #: Merge.rc:2099
  3817. #, c-format
  3818. msgid "Visual SourceSafe (5.0 and above)"
  3819. msgstr "Visual SourceSafe (5.0 ¬⌐⌐Mº≤▒▀¬║¬⌐Ñ╗)"
  3820.  
  3821. #: Merge.rc:2101
  3822. #, c-format
  3823. msgid "Break at whitespace"
  3824. msgstr "¬┼Ñ╒│Bññ┬_"
  3825.  
  3826. #: Merge.rc:2102
  3827. #, c-format
  3828. msgid "Break at whitespace or punctuation"
  3829. msgstr "¬┼Ñ╒│B⌐╬╝╨┬I│Bññ┬_"
  3830.  
  3831. #: Merge.rc:2108
  3832. #: Merge.rc:2110
  3833. #, c-format
  3834. msgid "Copy selected item to named directory"
  3835. msgstr "╜╞╗s┐∩¿·╢╡¿∞named Ñ╪┐²"
  3836.  
  3837. #: Merge.rc:2109
  3838. #: Merge.rc:2111
  3839. #, c-format
  3840. msgid "Copy selected item to custom directory"
  3841. msgstr "╜╞╗s┐∩¿·╢╡¿∞ª█¡qÑ╪┐²"
  3842.  
  3843. #: Merge.rc:2112
  3844. #, c-format
  3845. msgid "Delete selected item on left"
  3846. msgstr "ºR░úѬ├Σ¬║┐∩¿·╢╡Ñ╪"
  3847.  
  3848. #: Merge.rc:2113
  3849. #, c-format
  3850. msgid "Delete selected item on right"
  3851. msgstr "ºR░úÑk├Σ¬║┐∩¿·╢╡Ñ╪"
  3852.  
  3853. #: Merge.rc:2114
  3854. #, c-format
  3855. msgid "Delete selected item(s) on both sides"
  3856. msgstr "ºR░ú¿Γ├Σ¬║┐∩¿·╢╡Ñ╪"
  3857.  
  3858. #: Merge.rc:2115
  3859. #, c-format
  3860. msgid "Hide selected item(s) (on the fly filter)"
  3861. msgstr "┴⌠┬├┐∩¿·╢╡Ñ╪ (ª█░╩┐z┐∩ñΦªí)"
  3862.  
  3863. #: Merge.rc:2116
  3864. #, c-format
  3865. msgid "Rename selected item on both sides"
  3866. msgstr "¿Γ├Σ┐∩¿·╢╡Ñ╪│ú¡½╖s⌐RªW"
  3867.  
  3868. #: Merge.rc:2117
  3869. #, c-format
  3870. msgid "Right to Left (%1)"
  3871. msgstr "Ñk├Σ¿∞Ѭ├Σ (%1)"
  3872.  
  3873. #: Merge.rc:2118
  3874. #, c-format
  3875. msgid "Left to Right (%1)"
  3876. msgstr "Ѭ├Σ¿∞Ñk├Σ (%1)"
  3877.  
  3878. #: Merge.rc:2119
  3879. #, c-format
  3880. msgid "Right to Left (%1 of %2)"
  3881. msgstr "Ñk├Σ¿∞Ѭ├Σ (%2 ñº %1)"
  3882.  
  3883. #: Merge.rc:2120
  3884. #, c-format
  3885. msgid "Left to Right (%1 of %2)"
  3886. msgstr "Ѭ├Σ¿∞Ñk├Σ (%2 ñº %1)"
  3887.  
  3888. #: Merge.rc:2121
  3889. #: Merge.rc:2137
  3890. #, c-format
  3891. msgid "Left to... (%1)"
  3892. msgstr "Ѭ├Σ¿∞... (%1)"
  3893.  
  3894. #: Merge.rc:2122
  3895. #: Merge.rc:2138
  3896. #, c-format
  3897. msgid "Right to... (%1)"
  3898. msgstr "Ñk├Σ¿∞... (%1)"
  3899.  
  3900. #: Merge.rc:2123
  3901. #: Merge.rc:2139
  3902. #, c-format
  3903. msgid "Left to... (%1 of %2)"
  3904. msgstr "Ѭ├Σ¿∞... (%2 ñº %1)"
  3905.  
  3906. #: Merge.rc:2124
  3907. #: Merge.rc:2140
  3908. #, c-format
  3909. msgid "Right to... (%1 of %2)"
  3910. msgstr "Ñk├Σ¿∞... (%2 ñº %1)"
  3911.  
  3912. #: Merge.rc:2130
  3913. #, c-format
  3914. msgid "Left (%1)"
  3915. msgstr "Ѭ├Σ (%1)"
  3916.  
  3917. #: Merge.rc:2131
  3918. #, c-format
  3919. msgid "Right (%1)"
  3920. msgstr "Ñk├Σ (%1)"
  3921.  
  3922. #: Merge.rc:2132
  3923. #, c-format
  3924. msgid "Both (%1)"
  3925. msgstr "¿Γ├Σ (%1)"
  3926.  
  3927. #: Merge.rc:2133
  3928. #, c-format
  3929. msgid "Left (%1 of %2)"
  3930. msgstr "Ѭ├Σ (%2 ñº %1)"
  3931.  
  3932. #: Merge.rc:2134
  3933. #, c-format
  3934. msgid "Right (%1 of %2)"
  3935. msgstr "Ñk├Σ (%2 ñº %1)"
  3936.  
  3937. #: Merge.rc:2135
  3938. #, c-format
  3939. msgid "Both (%1 of %2)"
  3940. msgstr "¿Γ├Σ (%2 ñº %1)"
  3941.  
  3942. #: Merge.rc:2136
  3943. #, c-format
  3944. msgid "Select destination folder"
  3945. msgstr "┐∩¿·Ñ╪╝╨╕Ω«╞º¿"
  3946.  
  3947. #: Merge.rc:2141
  3948. #, c-format
  3949. msgid "Left side - select destination folder:"
  3950. msgstr "Ѭ├Σ - ┐∩¿·Ñ╪╝╨╕Ω«╞º¿íG"
  3951.  
  3952. #: Merge.rc:2142
  3953. #, c-format
  3954. msgid "Right side - select destination folder:"
  3955. msgstr "Ñk├Σ - ┐∩¿·Ñ╪╝╨╕Ω«╞º¿íG"
  3956.  
  3957. #: Merge.rc:2143
  3958. #, c-format
  3959. msgid "(%1 Files Affected)"
  3960. msgstr "(%1 ¿ⁿ╝v┼T└╔«╫)"
  3961.  
  3962. #: Merge.rc:2144
  3963. #, c-format
  3964. msgid "(%1 of %2 Files Affected)"
  3965. msgstr "(%2 ¿ⁿ╝v┼T└╔«╫ñº %1)"
  3966.  
  3967. #: Merge.rc:2150
  3968. #, c-format
  3969. msgid "Are you sure you want to copy all differences to the left file?"
  3970. msgstr "╜T⌐w¡n╜╞╗s⌐╥ª│«t▓º¿∞Ѭ├Σ└╔«╫íH"
  3971.  
  3972. #: Merge.rc:2151
  3973. #, c-format
  3974. msgid "Are you sure you want to copy all differences to the right file?"
  3975. msgstr "╜T⌐w¡n╜╞╗s⌐╥ª│«t▓º¿∞Ñk├Σ└╔«╫íH"
  3976.  
  3977. #: Merge.rc:2152
  3978. #, c-format
  3979. msgid ""
  3980. "Are you sure you want to copy\n"
  3981. "\n"
  3982. "%1\n"
  3983. "to\n"
  3984. "%2 ?"
  3985. msgstr ""
  3986. "╜T⌐w¡n╜╞╗s\n"
  3987. "\n"
  3988. "%1\n"
  3989. "¿∞\n"
  3990. "%2\n"
  3991. "íH"
  3992.  
  3993. #: Merge.rc:2153
  3994. #, c-format
  3995. msgid "Are you sure you want to copy %1 of %2 selected item(s)?"
  3996. msgstr "╜T⌐w¡n╜╞╗s %2 ┐∩¿·╢╡Ñ╪ñº %1íH"
  3997.  
  3998. #: Merge.rc:2154
  3999. #, c-format
  4000. msgid "Are you sure you want to delete %1 of %2 selected item(s)?"
  4001. msgstr "ºA╜T⌐w¡nºR░ú %2 ┐∩¿·╢╡Ñ╪ñº %1íH"
  4002.  
  4003. #: Merge.rc:2155
  4004. #, c-format
  4005. msgid ""
  4006. "Delete directory\n"
  4007. "\n"
  4008. "%1 ?"
  4009. msgstr ""
  4010. "ºR░úÑ╪┐²\n"
  4011. "\n"
  4012. "%1íH"
  4013.  
  4014. #: Merge.rc:2156
  4015. #, c-format
  4016. msgid ""
  4017. "Are you sure you want to delete\n"
  4018. "\n"
  4019. "%1 ?"
  4020. msgstr ""
  4021. "╜T⌐w¡nºR░ú\n"
  4022. "\n"
  4023. "%1íH"
  4024.  
  4025. #: Merge.rc:2157
  4026. #, c-format
  4027. msgid "Are you sure you want to copy:"
  4028. msgstr "╜T⌐w¡n╜╞╗síG"
  4029.  
  4030. #: Merge.rc:2158
  4031. #, c-format
  4032. msgid "Are you sure you want to copy %d items:"
  4033. msgstr "╜T⌐w¡n╜╞╗s %d ╢╡Ñ╪íG"
  4034.  
  4035. #: Merge.rc:2159
  4036. #, c-format
  4037. msgid ""
  4038. "Operation aborted!\n"
  4039. "\n"
  4040. "Folder contents at disks has changed, path\n"
  4041. "%1\n"
  4042. "was not found.\n"
  4043. "\n"
  4044. "Please refresh the compare."
  4045. msgstr ""
  4046. "ññ┬_╛▐º@íI\n"
  4047. "\n"
  4048. "║╧║╨ññ¬║╕Ω«╞º¿┼▄░╩╣LíA\n"
  4049. "%1\n"
  4050. "ºΣñú¿∞╕⌠«|íC\n"
  4051. "\n"
  4052. "╜╨¡½╛πñ±╕√íC"
  4053.  
  4054. #: Merge.rc:2165
  4055. #, c-format
  4056. msgid "Open left file"
  4057. msgstr "╢}▒╥Ѭ├Σ└╔«╫"
  4058.  
  4059. #: Merge.rc:2166
  4060. #, c-format
  4061. msgid "Open the left file to external editor"
  4062. msgstr "╢}▒╥Ѭ├Σ└╔«╫¿∞Ñ~│í╜s┐Φ╛╣"
  4063.  
  4064. #: Merge.rc:2167
  4065. #, c-format
  4066. msgid "Open left file with ..."
  4067. msgstr "ÑH...╢}▒╥Ѭ├Σ└╔«╫"
  4068.  
  4069. #: Merge.rc:2168
  4070. #, c-format
  4071. msgid "Open right file"
  4072. msgstr "╢}▒╥Ñk├Σ└╔«╫"
  4073.  
  4074. #: Merge.rc:2169
  4075. #, c-format
  4076. msgid "Open the right file to external editor"
  4077. msgstr "╢}▒╥Ñk├Σ└╔«╫¿∞Ñ~│í╜s┐Φ╛╣"
  4078.  
  4079. #: Merge.rc:2170
  4080. #, c-format
  4081. msgid "Open right file with..."
  4082. msgstr "ÑH...╢}▒╥Ñk├Σ└╔«╫"
  4083.  
  4084. #: Merge.rc:2171
  4085. #, c-format
  4086. msgid "Failed to execute external editor: %1"
  4087. msgstr "╡L¬k░⌡ªµÑ~│í╜s┐Φ╛╣ %1"
  4088.  
  4089. #: Merge.rc:2172
  4090. #, c-format
  4091. msgid "Unknown extension on external editor: %1"
  4092. msgstr "Ñ╝¬╛░╞└╔ªW⌐≤Ñ~│í╜s┐Φ╛╣íG%1"
  4093.  
  4094. #: Merge.rc:2173
  4095. #, c-format
  4096. msgid "Copy filenames to clipboard"
  4097. msgstr "╜╞╗s└╔ªW¿∞░┼╢K├»"
  4098.  
  4099. #: Merge.rc:2174
  4100. #, c-format
  4101. msgid "Copy left side pathnames to clipboard"
  4102. msgstr "╜╞╗sѬ├Σ«|ªW¿∞░┼╢K├»"
  4103.  
  4104. #: Merge.rc:2175
  4105. #, c-format
  4106. msgid "Copy right side pathnames to clipboard"
  4107. msgstr "╜╞╗sÑk├Σ«|ªW¿∞░┼╢K├»"
  4108.  
  4109. #: Merge.rc:2176
  4110. #, c-format
  4111. msgid "Copy both sides pathnames to clipboard"
  4112. msgstr "╜╞╗s¿Γ├Σ«|ªW¿∞░┼╢K├»"
  4113.  
  4114. #: Merge.rc:2182
  4115. #, c-format
  4116. msgid "Unknown archive format"
  4117. msgstr "Ñ╝¬╛└ú┴Y«µªí"
  4118.  
  4119. #: Merge.rc:2183
  4120. #, c-format
  4121. msgid "Add items from left side to archive"
  4122. msgstr "Ѭ├Σ╢╡Ñ╪Ñ[¿∞└ú┴Y└╔"
  4123.  
  4124. #: Merge.rc:2184
  4125. #, c-format
  4126. msgid "Add items from right side to archive"
  4127. msgstr "Ñk├Σ╢╡Ñ╪Ñ[¿∞└ú┴Y└╔"
  4128.  
  4129. #: Merge.rc:2185
  4130. #, c-format
  4131. msgid "Add items from both sides to archive"
  4132. msgstr "¿Γ├Σ╢╡Ñ╪Ñ[¿∞└ú┴Y└╔"
  4133.  
  4134. #: Merge.rc:2186
  4135. #, c-format
  4136. msgid "Add different items to archive (both sides)"
  4137. msgstr "¿Γ├Σ¼█▓º╢╡Ñ╪Ñ[ñJ¿∞└ú┴Y└╔"
  4138.  
  4139. #: Merge.rc:2188
  4140. #, c-format
  4141. msgid "Move selected file on left to custom directory"
  4142. msgstr "Ѭ├Σ┐∩¿·╢╡Ñ╪▓╛¿∞ª█¡q╕Ω«╞º¿"
  4143.  
  4144. #: Merge.rc:2190
  4145. #, c-format
  4146. msgid "Move selected file on right to custom directory"
  4147. msgstr "Ñk├Σ┐∩¿·╢╡Ñ╪▓╛¿∞ª█¡q╕Ω«╞º¿"
  4148.  
  4149. #: Merge.rc:2196
  4150. #, c-format
  4151. msgid "Filename"
  4152. msgstr "└╔«╫ªW║┘"
  4153.  
  4154. #: Merge.rc:2197
  4155. #, c-format
  4156. msgid "Folder"
  4157. msgstr "╕Ω«╞º¿"
  4158.  
  4159. #: Merge.rc:2198
  4160. #, c-format
  4161. msgid "Comparison result"
  4162. msgstr "ñ±╣∩╡▓¬G"
  4163.  
  4164. #: Merge.rc:2199
  4165. #, c-format
  4166. msgid "Left Date"
  4167. msgstr "Ѭ├ΣñΘ┤┴"
  4168.  
  4169. #: Merge.rc:2200
  4170. #, c-format
  4171. msgid "Right Date"
  4172. msgstr "Ñk├ΣñΘ┤┴"
  4173.  
  4174. #: Merge.rc:2201
  4175. #, c-format
  4176. msgid "Extension"
  4177. msgstr "░╞└╔ªW"
  4178.  
  4179. #: Merge.rc:2202
  4180. #, c-format
  4181. msgid "Left Size"
  4182. msgstr "Ѭ├Σñjñp"
  4183.  
  4184. #: Merge.rc:2203
  4185. #, c-format
  4186. msgid "Right Size"
  4187. msgstr "Ñk├Σñjñp"
  4188.  
  4189. #: Merge.rc:2204
  4190. #, c-format
  4191. msgid "Right Size (Short)"
  4192. msgstr "Ñk├Σñjñp (┬▓)"
  4193.  
  4194. #: Merge.rc:2205
  4195. #, c-format
  4196. msgid "Left Size (Short)"
  4197. msgstr "Ѭ├Σñjñp (┬▓)"
  4198.  
  4199. #: Merge.rc:2211
  4200. #, c-format
  4201. msgid "Left Creation Time"
  4202. msgstr "Ѭ├Σ½╪Ñ▀«╔╢í"
  4203.  
  4204. #: Merge.rc:2212
  4205. #, c-format
  4206. msgid "Right Creation Time"
  4207. msgstr "Ñk├Σ½╪Ñ▀«╔╢í"
  4208.  
  4209. #: Merge.rc:2213
  4210. #, c-format
  4211. msgid "Newer File"
  4212. msgstr "╕√╖s└╔«╫"
  4213.  
  4214. #: Merge.rc:2214
  4215. #, c-format
  4216. msgid "Left File Version"
  4217. msgstr "Ѭ├Σ└╔«╫¬⌐Ñ╗"
  4218.  
  4219. #: Merge.rc:2215
  4220. #, c-format
  4221. msgid "Right File Version"
  4222. msgstr "Ñk├Σ└╔«╫¬⌐Ñ╗"
  4223.  
  4224. #: Merge.rc:2216
  4225. #, c-format
  4226. msgid "Short Result"
  4227. msgstr "┬▓ªí╡▓¬G"
  4228.  
  4229. #: Merge.rc:2217
  4230. #, c-format
  4231. msgid "Left Attributes"
  4232. msgstr "Ѭ├Σ─▌⌐╩"
  4233.  
  4234. #: Merge.rc:2218
  4235. #, c-format
  4236. msgid "Right Attributes"
  4237. msgstr "Ñk├Σ─▌⌐╩"
  4238.  
  4239. #: Merge.rc:2219
  4240. #, c-format
  4241. msgid "Left EOL"
  4242. msgstr "Ѭ├Σ EOL"
  4243.  
  4244. #: Merge.rc:2220
  4245. #, c-format
  4246. msgid "Right EOL"
  4247. msgstr "Ñk├Σ EOL"
  4248.  
  4249. #: Merge.rc:2226
  4250. #, c-format
  4251. msgid "Left Encoding"
  4252. msgstr "Ѭ├Σ╜s╜X"
  4253.  
  4254. #: Merge.rc:2227
  4255. #, c-format
  4256. msgid "Right Encoding"
  4257. msgstr "Ñk├Σ╜s╜X"
  4258.  
  4259. #: Merge.rc:2228
  4260. #, c-format
  4261. msgid "Ignored Diff."
  4262. msgstr "⌐┐▓ñ¬║«t▓º"
  4263.  
  4264. #: Merge.rc:2229
  4265. #, c-format
  4266. msgid "Differences"
  4267. msgstr "«t▓º"
  4268.  
  4269. #: Merge.rc:2230
  4270. #: Merge.rc:2709
  4271. #, c-format
  4272. msgid "Binary"
  4273. msgstr "ñG╢i¿ε"
  4274.  
  4275. #: Merge.rc:2236
  4276. #, c-format
  4277. msgid "Unable to compare files"
  4278. msgstr "╡L¬kñ±╕√└╔«╫"
  4279.  
  4280. #: Merge.rc:2237
  4281. #, c-format
  4282. msgid "Item aborted"
  4283. msgstr "ññ┬_¬║╢╡Ñ╪"
  4284.  
  4285. #: Merge.rc:2238
  4286. #, c-format
  4287. msgid "File skipped"
  4288. msgstr "▓ñ╣L¬║└╔«╫"
  4289.  
  4290. #: Merge.rc:2239
  4291. #, c-format
  4292. msgid "Folder skipped"
  4293. msgstr "▓ñ╣L¬║╕Ω«╞º¿"
  4294.  
  4295. #: Merge.rc:2240
  4296. #, c-format
  4297. msgid "Left only: %1"
  4298. msgstr "╢╚Ѭ├ΣíG%1"
  4299.  
  4300. #: Merge.rc:2241
  4301. #, c-format
  4302. msgid "Right only: %1"
  4303. msgstr "╢╚Ñk├ΣíG%1"
  4304.  
  4305. #: Merge.rc:2242
  4306. #, c-format
  4307. msgid "Binary files are identical"
  4308. msgstr "ñG╢i¿ε└╔º╣Ñ■¼█ªP"
  4309.  
  4310. #: Merge.rc:2244
  4311. #, c-format
  4312. msgid "Binary files are different"
  4313. msgstr "ñG╢i¿ε└╔ñúªP"
  4314.  
  4315. #: Merge.rc:2245
  4316. #, c-format
  4317. msgid "Files are different"
  4318. msgstr "└╔«╫ñúªP"
  4319.  
  4320. #: Merge.rc:2246
  4321. #, c-format
  4322. msgid "Left Only"
  4323. msgstr "╢╚Ѭ├Σ"
  4324.  
  4325. #: Merge.rc:2247
  4326. #, c-format
  4327. msgid "Right Only"
  4328. msgstr "╢╚Ñk├Σ"
  4329.  
  4330. #: Merge.rc:2249
  4331. #, c-format
  4332. msgid "Error"
  4333. msgstr "┐∙╗~"
  4334.  
  4335. #: Merge.rc:2255
  4336. #, c-format
  4337. msgid "Elapsed time: %ld ms"
  4338. msgstr "╕g╣L«╔╢ííG %ld ▓@¼φ"
  4339.  
  4340. #: Merge.rc:2256
  4341. #, c-format
  4342. msgid "1 item selected"
  4343. msgstr "ñw┐∩¿· 1 ¡╙╢╡Ñ╪"
  4344.  
  4345. #: Merge.rc:2257
  4346. #, c-format
  4347. msgid "%1 items selected"
  4348. msgstr "ñw┐∩¿· %1 ¡╙╢╡Ñ╪"
  4349.  
  4350. #: Merge.rc:2263
  4351. #, c-format
  4352. msgid "Filename or folder name."
  4353. msgstr "└╔«╫ªW║┘⌐╬╕Ω«╞º¿ªW║┘íC"
  4354.  
  4355. #: Merge.rc:2264
  4356. #, c-format
  4357. msgid "Subfolder name when subfolders are included."
  4358. msgstr "Ñ]¼Añl╕Ω«╞º¿«╔ñºñl╕Ω«╞º¿ªW║┘íC"
  4359.  
  4360. #: Merge.rc:2265
  4361. #, c-format
  4362. msgid "Comparison result, long form."
  4363. msgstr "ñ±╕√╡▓¬GíA¬°ªí¬φ│µíC"
  4364.  
  4365. #: Merge.rc:2266
  4366. #, c-format
  4367. msgid "Left side modification date."
  4368. msgstr "Ѭ├Σ¡╫º∩ñΘ┤┴íC"
  4369.  
  4370. #: Merge.rc:2267
  4371. #, c-format
  4372. msgid "Right side modification date."
  4373. msgstr "Ѭ├Σ¡╫º∩ñΘ┤┴íC"
  4374.  
  4375. #: Merge.rc:2268
  4376. #, c-format
  4377. msgid "File's extension."
  4378. msgstr "░╞└╔ªWíC"
  4379.  
  4380. #: Merge.rc:2269
  4381. #, c-format
  4382. msgid "Left file size in bytes."
  4383. msgstr "Ѭ├Σ└╔«╫ª∞ñ╕▓╒ñjñpíC"
  4384.  
  4385. #: Merge.rc:2270
  4386. #, c-format
  4387. msgid "Right file size in bytes."
  4388. msgstr "Ñk├Σ└╔«╫ª∞ñ╕▓╒ñjñpíC"
  4389.  
  4390. #: Merge.rc:2271
  4391. #, c-format
  4392. msgid "Left file size abbreviated."
  4393. msgstr "Ѭ├Σ└╔«╫┬▓ªíñjñpíC"
  4394.  
  4395. #: Merge.rc:2272
  4396. #, c-format
  4397. msgid "Right file size abbreviated."
  4398. msgstr "Ñk├Σ└╔«╫┬▓ªíñjñpíC"
  4399.  
  4400. #: Merge.rc:2278
  4401. #, c-format
  4402. msgid "Left side creation time."
  4403. msgstr "Ѭ├Σ½╪Ñ▀«╔╢ííC"
  4404.  
  4405. #: Merge.rc:2279
  4406. #, c-format
  4407. msgid "Right side creation time."
  4408. msgstr "Ñk├Σ½╪Ñ▀«╔╢ííC"
  4409.  
  4410. #: Merge.rc:2280
  4411. #, c-format
  4412. msgid "Tells which side has newer modification date."
  4413. msgstr "ºi¬╛¿║├Σª│╕√╖s¬║¡╫º∩ñΘ┤┴íC"
  4414.  
  4415. #: Merge.rc:2281
  4416. #, c-format
  4417. msgid "Left side file version, only for some filetypes."
  4418. msgstr "Ѭ├Σ└╔«╫¬⌐Ñ╗íAÑu¼Y¿╟└╔«╫├■½¼íC"
  4419.  
  4420. #: Merge.rc:2282
  4421. #, c-format
  4422. msgid "Right side file version, only for some filetypes."
  4423. msgstr "Ñk├Σ└╔«╫¬⌐Ñ╗íAÑu¼Y¿╟└╔«╫├■½¼íC"
  4424.  
  4425. #: Merge.rc:2283
  4426. #, c-format
  4427. msgid "Short comparison result."
  4428. msgstr "╡uªíñ±╕√╡▓¬GíC"
  4429.  
  4430. #: Merge.rc:2284
  4431. #, c-format
  4432. msgid "Left side attributes."
  4433. msgstr "Ѭ├Σ─▌⌐╩íC"
  4434.  
  4435. #: Merge.rc:2285
  4436. #, c-format
  4437. msgid "Right side attributes."
  4438. msgstr "Ñk├Σ─▌⌐╩íC"
  4439.  
  4440. #: Merge.rc:2286
  4441. #, c-format
  4442. msgid "Left side file EOL type"
  4443. msgstr "Ѭ├Σ└╔«╫ EOL ├■½¼"
  4444.  
  4445. #: Merge.rc:2287
  4446. #, c-format
  4447. msgid "Right side file EOL type"
  4448. msgstr "Ñk├Σ└╔«╫ EOL ├■½¼"
  4449.  
  4450. #: Merge.rc:2293
  4451. #, c-format
  4452. msgid "Left side encoding."
  4453. msgstr "Ѭ├Σ╜s╜XíC"
  4454.  
  4455. #: Merge.rc:2294
  4456. #, c-format
  4457. msgid "Right side encoding."
  4458. msgstr "Ñk├Σ╜s╜XíC"
  4459.  
  4460. #: Merge.rc:2295
  4461. #, c-format
  4462. msgid "Number of ignored differences in file. These differences are ignored by WinMerge and cannot be merged."
  4463. msgstr "│Q⌐┐▓ñ¬║└╔«╫ññ¬║«t▓º¡╙╝╞íC¼J│Q⌐┐▓ñíA┤Nñú»αªX¿╓íC"
  4464.  
  4465. #: Merge.rc:2296
  4466. #, c-format
  4467. msgid "Number of differences in file. This number does not include ignored differences."
  4468. msgstr "└╔«╫ññ¬║«t▓º¡╙╝╞íCª╣╝╞ñúÑ]¼A│Q⌐┐▓ñ¬║«t▓ºíC"
  4469.  
  4470. #: Merge.rc:2297
  4471. #, c-format
  4472. msgid "Shows an asterisk (*) if the file is binary."
  4473. msgstr "¼OñG╢i¿ε└╔íA┤N┼πÑ▄¼P╕╣ (*)"
  4474.  
  4475. #: Merge.rc:2303
  4476. #, c-format
  4477. msgid "Compare %1 with %2"
  4478. msgstr "ñ±╕√ %1 ⌐M %2"
  4479.  
  4480. #: Merge.rc:2304
  4481. #, c-format
  4482. msgid "Comma-separated list"
  4483. msgstr "│r╕╣ñ└╣jªC¬φ"
  4484.  
  4485. #: Merge.rc:2305
  4486. #, c-format
  4487. msgid "Tab-separated list"
  4488. msgstr "╕⌡«µ╕╣ñ└╣jªC¬φ"
  4489.  
  4490. #: Merge.rc:2306
  4491. #, c-format
  4492. msgid "Simple HTML"
  4493. msgstr "│µ»┬ HTML"
  4494.  
  4495. #: Merge.rc:2307
  4496. #, c-format
  4497. msgid "Simple XML"
  4498. msgstr "│µ»┬ XML"
  4499.  
  4500. #: Merge.rc:2309
  4501. #, c-format
  4502. msgid "The report file already exists. Do you want to overwrite existing file?"
  4503. msgstr "│°ºi└╔ñw╕gªsªbíC┬╨╗\ñºíH"
  4504.  
  4505. #: Merge.rc:2310
  4506. #, c-format
  4507. msgid ""
  4508. "Error creating the report:\n"
  4509. "%1"
  4510. msgstr ""
  4511. "▓úÑ═│°ºi«╔╡oÑ═┐∙╗~íG\n"
  4512. "%1"
  4513.  
  4514. #: Merge.rc:2311
  4515. #, c-format
  4516. msgid "The report has been created successfully."
  4517. msgstr "ª¿Ñ\▓úÑ═│°ºiíC"
  4518.  
  4519. #: Merge.rc:2317
  4520. #, c-format
  4521. msgid "The same file is opened in both panels."
  4522. msgstr "¼█ªP└╔«╫╢}▒╥¿∞¿Γ├ΣíC"
  4523.  
  4524. #: Merge.rc:2318
  4525. #, c-format
  4526. msgid "The selected files are identical."
  4527. msgstr "⌐╥┐∩└╔«╫º╣Ñ■¼█ªPíC"
  4528.  
  4529. #: Merge.rc:2319
  4530. #, c-format
  4531. msgid "The selected folder exists only in other side and therefore cannot be opened."
  4532. msgstr "⌐╥┐∩╕Ω«╞º¿╢╚ªs⌐≤Ñtñ@├ΣíAª]ª╣╡L¬k╢}▒╥íC"
  4533.  
  4534. #: Merge.rc:2320
  4535. #, c-format
  4536. msgid "An error occurred while comparing the files."
  4537. msgstr "ñ±╣∩└╔«╫«╔╡oÑ═┐∙╗~íC"
  4538.  
  4539. #: Merge.rc:2321
  4540. #, c-format
  4541. msgid "Binary files cannot be visually compared."
  4542. msgstr "ñG╢i¿ε└╔«╫╡L¬k¬╜▒╡Ñ╪╡°ñ±╣∩íC"
  4543.  
  4544. #: Merge.rc:2322
  4545. #, c-format
  4546. msgid "Temporary files could not be created. Check your temporary path settings."
  4547. msgstr "╡L¬k½╪Ñ▀╝╚ªs└╔«╫íC╜╨└╦¼d╝╚ªs╕⌠«|ñº│]⌐wíC"
  4548.  
  4549. #: Merge.rc:2323
  4550. #, c-format
  4551. msgid "Directory files cannot be visually compared."
  4552. msgstr "╕Ω«╞º¿└╔«╫╡L¬k¬╜▒╡Ñ╪╡°ñ±╣∩íC"
  4553.  
  4554. #: Merge.rc:2324
  4555. #, c-format
  4556. msgid ""
  4557. "These files use different carriage return types.\n"
  4558. "\n"
  4559. "Do you want to treat all carriage return types as equivalent for this comparison?\n"
  4560. "\n"
  4561. "Note: If you always want to treat all carriage return types as equivalent, set the option 'Ignore carriage return differences..' in the Compare tab of the options dialog (available under Edit/Options)."
  4562. msgstr ""
  4563. "│o¿╟└╔«╫¿╧Ñ╬ñúªP├■½¼¬║┤½ªµªrñ╕íC\n"
  4564. "\n"
  4565. "¡n▒N⌐╥ª│┤½ªµªrñ╕╡°¡Y¼█ªP╢▄íH\n"
  4566. "\n"
  4567. "¬`╖NíGªp¡n▒N⌐╥ª│┤½ªµªrñ╕╡°¡Y\n"
  4568. "\n"
  4569. "¼█ªPíAªb┐∩╢╡╣∩╕▄▓░ñºíuñ±╕√ív\n"
  4570. "\n"
  4571. "¡╢┼╥(╜s┐Φ > ┐∩╢╡) │]⌐w┐∩╢╡ª¿\n"
  4572. "\n"
  4573. "íu⌐┐▓ñ┤½ªµªrñ╕ñº«t▓ºívíC"
  4574.  
  4575. #: Merge.rc:2325
  4576. #, c-format
  4577. msgid ""
  4578. "The EOL are of different types (DOS/UNIX/MAC) in the file '%1'.\n"
  4579. " With the current options, they will be unified to the main type.\n"
  4580. " Do you want to change the options and preserve the different EOL ?"
  4581. msgstr ""
  4582. "└╔«╫ '%1' ¬║└╔«╫╡▓º⌠ªrñ╕├■½¼ñúªPíC\n"
  4583. "ÑHÑ╪½e┐∩╢╡íAѪ¡╠╖|▓╬ñ@¿∞ÑD├■½¼íC\n"
  4584. "ºA¡n┼▄º≤┐∩╢╡¿├½O»dñúªP¬║└╔«╫╡▓º⌠ªrñ╕╢▄íH"
  4585.  
  4586. #: Merge.rc:2326
  4587. #, c-format
  4588. msgid "An error occurred while prediffing the file '%1' with the plugin '%2'. The prediffing is not applied any more."
  4589. msgstr "ñ@¡╙┐∙╗~╡oÑ═⌐≤½e╕mñúªP└╔«╫ '%1' ÑHÑ~▒╛ '%2'íC ½e╕mñúªP╡L¬kªA«MÑ╬íC"
  4590.  
  4591. #: Merge.rc:2327
  4592. #, c-format
  4593. msgid "The selected folder is invalid."
  4594. msgstr "⌐╥┐∩¬║╕Ω«╞º¿╡L«─íC"
  4595.  
  4596. #: Merge.rc:2328
  4597. #, c-format
  4598. msgid "Cannot open a binary file to editor."
  4599. msgstr "╜s┐Φ╛╣ñú»α╢}▒╥ñG╢i¿ε└╔íC"
  4600.  
  4601. #: Merge.rc:2334
  4602. #, c-format
  4603. msgid ""
  4604. "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
  4605. "Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
  4606. "Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
  4607. msgstr ""
  4608. "Ѭ├Σ (cp%d) ⌐MÑk├Σ (cp%d) └╔«╫⌐╥Ñ╬¬║╜s╜X¡╢ñúªPíC\n"
  4609. "ºY¿╧║√½∙ªUºO╜X¡╢╖|ñ└ºO¼▌¿∞ñσªríAª²ªX¿╓/╜╞╗s╖|ª│ªM└IíC\n"
  4610. "¡n¿╧Ñ╬¼█ªP¬║╣w│] windows ╜s╜X¡╢Ñh¼▌¿Γ├Σ╢▄íH(½╪─│)"
  4611.  
  4612. #: Merge.rc:2335
  4613. #, c-format
  4614. msgid "Warning: Files use different encodings, left=%s and right=%s, and merging may lead to information loss."
  4615. msgstr "─╡ºiíG└╔«╫¿╧Ñ╬ñúªP¬║╜s╜XíAѬ├Σ=%síAÑk├Σ=%síAªX¿╓Ñi»α╛╔¡P╕Ω░T╖lÑóíC"
  4616.  
  4617. #: Merge.rc:2336
  4618. #, c-format
  4619. msgid "Information lost due to encoding errors: both files"
  4620. msgstr "ª]╜s╜X░▌├D╛╔¡Pñ║«e╡L¬kÑ┐▒`ºe▓{íG¿Γ¡╙└╔«╫¼╥ªpª╣íC"
  4621.  
  4622. #: Merge.rc:2337
  4623. #, c-format
  4624. msgid "Information lost due to encoding errors: right file"
  4625. msgstr "ª]╜s╜X░▌├D╛╔¡P╕Ω░T╖lÑóíGÑk├Σ└╔«╫ªpª╣íC"
  4626.  
  4627. #: Merge.rc:2338
  4628. #, c-format
  4629. msgid "Information lost due to encoding errors: left file"
  4630. msgstr "ª]╜s╜X░▌├D╛╔¡P╕Ω░T╖lÑóíGѬ├Σ└╔«╫ªpª╣íC"
  4631.  
  4632. #: Merge.rc:2344
  4633. #, c-format
  4634. msgid "No difference"
  4635. msgstr "╡L«t▓º"
  4636.  
  4637. #: Merge.rc:2345
  4638. #, c-format
  4639. msgid "Line difference"
  4640. msgstr "ªµñ║«t▓º"
  4641.  
  4642. #: Merge.rc:2351
  4643. #, c-format
  4644. msgid "Replaced %1 string(s)."
  4645. msgstr "ñw¿·ÑN %1 ¡╙ªrªΩíC"
  4646.  
  4647. #: Merge.rc:2352
  4648. #, c-format
  4649. msgid "Cannot find string \"%s\""
  4650. msgstr "ºΣñú¿∞ \"%s\" ªrªΩ"
  4651.  
  4652. #: Merge.rc:2358
  4653. #, c-format
  4654. msgid "Copy Full Path"
  4655. msgstr "╜╞╗sº╣╛π╕⌠«|"
  4656.  
  4657. #: Merge.rc:2359
  4658. #, c-format
  4659. msgid "Copy Filename"
  4660. msgstr "╜╞╗s└╔ªW"
  4661.  
  4662. #: Merge.rc:2365
  4663. #, c-format
  4664. msgid "Location Pane"
  4665. msgstr "ª∞╕m╡í«µ"
  4666.  
  4667. #: Merge.rc:2366
  4668. #, c-format
  4669. msgid "Diff Pane"
  4670. msgstr "«t▓º╡í«µ"
  4671.  
  4672. #: Merge.rc:2372
  4673. #, c-format
  4674. msgid "Patch file succesfully written."
  4675. msgstr "╕╔║≤└╔ª¿Ñ\╝gñJíC"
  4676.  
  4677. #: Merge.rc:2373
  4678. #, c-format
  4679. msgid "1. item is not found or is directory!"
  4680. msgstr "1. ╢╡Ñ╪ºΣñú¿∞⌐╬Ѫ¼O╕Ω«╞º¿íI"
  4681.  
  4682. #: Merge.rc:2374
  4683. #, c-format
  4684. msgid "2. item is not found or is directory!"
  4685. msgstr "2. ╢╡Ñ╪ºΣñú¿∞⌐╬Ѫ¼O╕Ω«╞º¿íI"
  4686.  
  4687. #: Merge.rc:2375
  4688. #, c-format
  4689. msgid "The patch file already exists. Do you want to overwrite it?"
  4690. msgstr "╕╔║≤└╔ñwªsªbíC¡n┬╨╝gѪ╢▄íH"
  4691.  
  4692. #: Merge.rc:2376
  4693. #, c-format
  4694. msgid "[%1 files selected]"
  4695. msgstr "[%1 ¡╙└╔«╫ñw┐∩¿·]"
  4696.  
  4697. #: Merge.rc:2377
  4698. #, c-format
  4699. msgid "Normal"
  4700. msgstr "ñ@»δ"
  4701.  
  4702. #: Merge.rc:2378
  4703. #, c-format
  4704. msgid "Context"
  4705. msgstr "»▀╡╕"
  4706.  
  4707. #: Merge.rc:2379
  4708. #, c-format
  4709. msgid "Unified"
  4710. msgstr "ªPñ@ñ╞"
  4711.  
  4712. #: Merge.rc:2380
  4713. #, c-format
  4714. msgid "Could not write to file %1."
  4715. msgstr "╡L¬k╝gñJ¿∞└╔«╫ %1íC"
  4716.  
  4717. #: Merge.rc:2381
  4718. #, c-format
  4719. msgid "The specified output path is not an absolute path: %1"
  4720. msgstr "½ⁿ⌐w¬║┐ΘÑX╕⌠«|ñú¼O╡┤╣∩╕⌠«|íG%1"
  4721.  
  4722. #: Merge.rc:2382
  4723. #, c-format
  4724. msgid "Specify an output file"
  4725. msgstr "½ⁿ⌐wñ@¡╙┐ΘÑX└╔"
  4726.  
  4727. #: Merge.rc:2383
  4728. #, c-format
  4729. msgid "Cannot create a patch file from binary files."
  4730. msgstr "╡L¬k▒qñG╢i¿ε└╔½╪╕╔║≤└╔íC"
  4731.  
  4732. #: Merge.rc:2384
  4733. #, c-format
  4734. msgid "Cannot create a patch file from directories."
  4735. msgstr "╡L¬k▒qÑ╪┐²½╪╕╔║≤└╔íC"
  4736.  
  4737. #: Merge.rc:2385
  4738. #, c-format
  4739. msgid ""
  4740. "Please save all files first.\n"
  4741. "\n"
  4742. "Creating a patch requires that there are no unsaved changes in files."
  4743. msgstr ""
  4744. "╜╨Ѳ└xªs⌐╥ª│└╔«╫íC\n"
  4745. "\n"
  4746. "½╪╕╔║≤└╔½e▒oѲ└xªs└╔ñ║⌐╥ª│▓º░╩íC"
  4747.  
  4748. #: Merge.rc:2386
  4749. #, c-format
  4750. msgid "Folder does not exist."
  4751. msgstr "╕Ω«╞º¿ñúªsªbíC"
  4752.  
  4753. #: Merge.rc:2391
  4754. #, c-format
  4755. msgid "Current directory comparison results will be cleared."
  4756. msgstr "╖|▓M░úÑ╪½e¬║╕Ω«╞º¿ñ±╕√╡▓¬GíC"
  4757.  
  4758. #: Merge.rc:2392
  4759. #, c-format
  4760. msgid ""
  4761. "Archive support is not enabled.\n"
  4762. "All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
  4763. "See manual for more info about archive support and how to enable it."
  4764. msgstr ""
  4765. "Ñ╝▒╥Ñ╬└ú┴YñΣ┤⌐íC\n"
  4766. "ºΣñú¿∞ñΣ┤⌐└ú┴Y¬║⌐╥ª│Ñ▓¡nñ╕Ñ≤ (7-zip ⌐M/⌐╬ Merge7z*.dll)íC\n"
  4767. "╜╨░╤ª╥ñΓÑU¿·▒oº≤ªhª│├÷└ú┴YñΣ┤⌐⌐M▒╥Ñ╬└ú┴Y¬║╕Ω░TíC"
  4768.  
  4769. #: Merge.rc:2393
  4770. #, c-format
  4771. msgid ""
  4772. "\n"
  4773. "Note: 7-Zip integration is disabled in WinMerge settings."
  4774. msgstr ""
  4775. "\n"
  4776. "¬`╖NíGWinMerge │]⌐wñññw├÷│¼ 7-Zip ñº╛πªXíC"
  4777.  
  4778. #: Merge.rc:2394
  4779. #, c-format
  4780. msgid ""
  4781. "\n"
  4782. "Note: 7-Zip integration is restricted to standalone operation in WinMerge settings."
  4783. msgstr ""
  4784. "\n"
  4785. "¬`╖NíGWinMerge │]⌐wññ 7-Zip ñw│]ª¿┐WÑ▀╣Bº@íC"
  4786.  
  4787. #: Merge.rc:2395
  4788. #, c-format
  4789. msgid "Select file for export"
  4790. msgstr "┐∩¿·└╔«╫ÑH╢╫ÑX"
  4791.  
  4792. #: Merge.rc:2396
  4793. #, c-format
  4794. msgid "Select file for import"
  4795. msgstr "┐∩¿·└╔«╫ÑH╢╫ñJ"
  4796.  
  4797. #: Merge.rc:2397
  4798. #, c-format
  4799. msgid "Options imported from the file."
  4800. msgstr "▒q└╔«╫╢╫ñJ┐∩╢╡íC"
  4801.  
  4802. #: Merge.rc:2398
  4803. #, c-format
  4804. msgid "Options exported to the file."
  4805. msgstr "╢╫ÑX┐∩╢╡¿∞└╔«╫íC"
  4806.  
  4807. #: Merge.rc:2399
  4808. #, c-format
  4809. msgid "Failed to import options from the file."
  4810. msgstr "╡L¬k▒q└╔«╫╢╫ñJ┐∩╢╡íC"
  4811.  
  4812. #: Merge.rc:2400
  4813. #, c-format
  4814. msgid "Failed to write options to the file."
  4815. msgstr "╡L¬k╢╫ÑX┐∩╢╡¿∞└╔«╫íC"
  4816.  
  4817. #: Merge.rc:2401
  4818. #, c-format
  4819. msgid ""
  4820. "You are about to close several compare windows.\n"
  4821. "\n"
  4822. "Do you want to continue?"
  4823. msgstr ""
  4824. "▒N├÷│¼│\ªhñ±╕√╡°╡ííC\n"
  4825. "\n"
  4826. "¡n─~─≥╢▄íH"
  4827.  
  4828. #: Merge.rc:2407
  4829. #, c-format
  4830. msgid "Regular expression error"
  4831. msgstr "├■½¼¬φªí┐∙╗~"
  4832.  
  4833. #: Merge.rc:2408
  4834. #, c-format
  4835. msgid "No match"
  4836. msgstr "¿Sª│▓┼ªX¬φªí¬║"
  4837.  
  4838. #: Merge.rc:2409
  4839. #, c-format
  4840. msgid "Invalid regular expression"
  4841. msgstr "╡L«─¬║├■½¼¬φªí"
  4842.  
  4843. #: Merge.rc:2410
  4844. #, c-format
  4845. msgid "Invalid collation character"
  4846. msgstr "╡L«─¬║ñ±╕√ªrñ╕"
  4847.  
  4848. #: Merge.rc:2411
  4849. #, c-format
  4850. msgid "Invalid character class name"
  4851. msgstr "╡L«─¬║ªrñ╕├■ªW║┘"
  4852.  
  4853. #: Merge.rc:2412
  4854. #, c-format
  4855. msgid "Trailing backslash"
  4856. msgstr "⌐∞ª▓ñ╧▒╫╜u"
  4857.  
  4858. #: Merge.rc:2413
  4859. #, c-format
  4860. msgid "Invalid back reference"
  4861. msgstr "╡L«─¬║ª^░╤"
  4862.  
  4863. #: Merge.rc:2414
  4864. #, c-format
  4865. msgid "Unmatched [ or [^"
  4866. msgstr "[ or [^ ñúº╣╛π"
  4867.  
  4868. #: Merge.rc:2415
  4869. #, c-format
  4870. msgid "Unmatched ( or \\("
  4871. msgstr "( or \\( ñúº╣╛π"
  4872.  
  4873. #: Merge.rc:2416
  4874. #, c-format
  4875. msgid "Unmatched \\{"
  4876. msgstr "\\{ ñúº╣╛π"
  4877.  
  4878. #: Merge.rc:2417
  4879. #, c-format
  4880. msgid "Invalid content of \\{\\}"
  4881. msgstr "\\{\\} ññ¼░╡L«─ñ║«e"
  4882.  
  4883. #: Merge.rc:2418
  4884. #, c-format
  4885. msgid "Invalid range end"
  4886. msgstr "╡L«─¬║╜d│≥¼╔"
  4887.  
  4888. #: Merge.rc:2419
  4889. #, c-format
  4890. msgid "Out of memory"
  4891. msgstr "░O╛╨┼Θñú¿¼"
  4892.  
  4893. #: Merge.rc:2420
  4894. #, c-format
  4895. msgid "Invalid preceding regular expression"
  4896. msgstr "╡L«─¬║½e╕m├■½¼¬φªí"
  4897.  
  4898. #: Merge.rc:2421
  4899. #, c-format
  4900. msgid "Premature end of regular expression"
  4901. msgstr "├■½¼¬φªíÑ╝º╣"
  4902.  
  4903. #: Merge.rc:2422
  4904. #, c-format
  4905. msgid "Regular expression too big"
  4906. msgstr "├■½¼¬φªíñ╙¬°"
  4907.  
  4908. #: Merge.rc:2427
  4909. #, c-format
  4910. msgid "Unmatched ) or \\)"
  4911. msgstr "Ñ╝ºΣ¿∞ ) or \\)"
  4912.  
  4913. #: Merge.rc:2433
  4914. #, c-format
  4915. msgid "Afrikaans"
  4916. msgstr "Afrikaans ¬ⁿ┤Iª╜╗y"
  4917.  
  4918. #: Merge.rc:2434
  4919. #, c-format
  4920. msgid "Albanian"
  4921. msgstr "Albanian ¬ⁿ║╕ñ┌Ѻ¿╚╗y"
  4922.  
  4923. #: Merge.rc:2435
  4924. #, c-format
  4925. msgid "Arabic (Saudi Arabian)"
  4926. msgstr "Arabic (Saudi Arabian) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y (¿F»Qªa¬ⁿ⌐╘ºB)"
  4927.  
  4928. #: Merge.rc:2436
  4929. #, c-format
  4930. msgid "Arabic (Iraq)"
  4931. msgstr "Arabic (Iraq) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y (Ñ∞⌐╘ºJ)"
  4932.  
  4933. #: Merge.rc:2437
  4934. #, c-format
  4935. msgid "Arabic (Egyptian)"
  4936. msgstr "Arabic (Egyptian) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y («Jñ╬)"
  4937.  
  4938. #: Merge.rc:2438
  4939. #, c-format
  4940. msgid "Arabic (Libyan)"
  4941. msgstr "Arabic (Libyan) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y (ºQñ±¿╚)"
  4942.  
  4943. #: Merge.rc:2439
  4944. #, c-format
  4945. msgid "Arabic (Algerian)"
  4946. msgstr "Arabic (Algerian) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y (¬ⁿ║╕ñ╬ºQ¿╚)"
  4947.  
  4948. #: Merge.rc:2440
  4949. #, c-format
  4950. msgid "Arabic (Moroccan)"
  4951. msgstr "Arabic (Moroccan) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y (╝»¼Ñ¡⌠)"
  4952.  
  4953. #: Merge.rc:2441
  4954. #, c-format
  4955. msgid "Arabic (Tunisian)"
  4956. msgstr "Arabic (Tunisian) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y (¼≡ѺªΦ¿╚)"
  4957.  
  4958. #: Merge.rc:2442
  4959. #, c-format
  4960. msgid "Arabic (Oman)"
  4961. msgstr "Arabic (Oman) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y (¬ⁿ░╥)"
  4962.  
  4963. #: Merge.rc:2443
  4964. #, c-format
  4965. msgid "Arabic (Yemen)"
  4966. msgstr "Arabic (Yemen) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y (╕¡¬∙)"
  4967.  
  4968. #: Merge.rc:2444
  4969. #, c-format
  4970. msgid "Arabic (Syrian)"
  4971. msgstr "Arabic (Syrian) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y (▒╘ºQ¿╚)"
  4972.  
  4973. #: Merge.rc:2445
  4974. #, c-format
  4975. msgid "Arabic (Jordan)"
  4976. msgstr "Arabic (Jordan) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y (¼∙Ñ╣)"
  4977.  
  4978. #: Merge.rc:2451
  4979. #, c-format
  4980. msgid "Arabic (Lebanon)"
  4981. msgstr "Arabic (Lebanon) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y (╛ññ┌╣α)"
  4982.  
  4983. #: Merge.rc:2452
  4984. #, c-format
  4985. msgid "Arabic (Kuwait)"
  4986. msgstr "Arabic (Kuwait) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y (¼∞½┬»S)"
  4987.  
  4988. #: Merge.rc:2453
  4989. #, c-format
  4990. msgid "Arabic (UAE)"
  4991. msgstr "Arabic (UAE) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y (UAE)"
  4992.  
  4993. #: Merge.rc:2454
  4994. #, c-format
  4995. msgid "Arabic (Bahrain)"
  4996. msgstr "Arabic (Bahrain) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y (ñ┌¬L)"
  4997.  
  4998. #: Merge.rc:2455
  4999. #, c-format
  5000. msgid "Arabic (Qatar)"
  5001. msgstr "Arabic (Qatar) ¬ⁿ⌐╘ºB╗y (Ñd╣F)"
  5002.  
  5003. #: Merge.rc:2456
  5004. #, c-format
  5005. msgid "Armenian"
  5006. msgstr "Armenian ¬ⁿ░╥Ѻ¿╚╗y"
  5007.  
  5008. #: Merge.rc:2457
  5009. #, c-format
  5010. msgid "Azeri (Latin)"
  5011. msgstr "Azeri (Latin) ¬ⁿ«²¿╜╗y (⌐╘ñB)"
  5012.  
  5013. #: Merge.rc:2458
  5014. #, c-format
  5015. msgid "Azeri (Cyrillic)"
  5016. msgstr "Azeri (Cyrillic) ¬ⁿ«²¿╜╗y (ªΦ¿╜¿╜ºJ)"
  5017.  
  5018. #: Merge.rc:2459
  5019. #, c-format
  5020. msgid "Basque"
  5021. msgstr "Basque ñ┌┤╡ºJ╗y"
  5022.  
  5023. #: Merge.rc:2460
  5024. #, c-format
  5025. msgid "Belarusian"
  5026. msgstr "Belarusian ¿⌐⌐╘╛|┤╡╗y"
  5027.  
  5028. #: Merge.rc:2461
  5029. #, c-format
  5030. msgid "Bulgarian"
  5031. msgstr "Bulgarian ½OÑ[ºQ¿╚╗y"
  5032.  
  5033. #: Merge.rc:2462
  5034. #, c-format
  5035. msgid "Catalan"
  5036. msgstr "Catalan Ñd╣F─⌡╗y"
  5037.  
  5038. #: Merge.rc:2463
  5039. #, c-format
  5040. msgid "Chinese (Traditional)"
  5041. msgstr "Chinese (Traditional)ñññσ (Ñ┐┼Θ)"
  5042.  
  5043. #: Merge.rc:2464
  5044. #, c-format
  5045. msgid "Chinese (Simplified)"
  5046. msgstr "Chinese (Simplified) ñññσ (┬▓┼Θ)"
  5047.  
  5048. #: Merge.rc:2465
  5049. #, c-format
  5050. msgid "Chinese (Hong Kong)"
  5051. msgstr "Chinese (Hong Kong) ñññσ (¡╗┤Σ)"
  5052.  
  5053. #: Merge.rc:2466
  5054. #, c-format
  5055. msgid "Chinese (Singapore)"
  5056. msgstr "Chinese (Singapore) ñññσ (╖sÑ[⌐Y)"
  5057.  
  5058. #: Merge.rc:2472
  5059. #, c-format
  5060. msgid "Chinese (Macau SAR)"
  5061. msgstr "Chinese (Macau SAR) ñññσ (┐D¬∙)"
  5062.  
  5063. #: Merge.rc:2473
  5064. #, c-format
  5065. msgid "Croatian"
  5066. msgstr "Croatian ºJ├╣«JªΦ¿╚╗y"
  5067.  
  5068. #: Merge.rc:2474
  5069. #, c-format
  5070. msgid "Czech"
  5071. msgstr "Czech ▒╢ºJ╗y"
  5072.  
  5073. #: Merge.rc:2475
  5074. #, c-format
  5075. msgid "Dansk"
  5076. msgstr "Dansk ñª½ΣºJ╗y"
  5077.  
  5078. #: Merge.rc:2476
  5079. #, c-format
  5080. msgid "Dutch"
  5081. msgstr "Dutch ▓ⁿ╗y"
  5082.  
  5083. #: Merge.rc:2477
  5084. #, c-format
  5085. msgid "Dutch (Belgium)"
  5086. msgstr "Dutch (Belgium) ▓ⁿ╗y(ñ±ºQ«╔)"
  5087.  
  5088. #: Merge.rc:2478
  5089. #, c-format
  5090. msgid "English (US)"
  5091. msgstr "English (US) ¡^╗y (¼ⁿ░Ω)"
  5092.  
  5093. #: Merge.rc:2479
  5094. #, c-format
  5095. msgid "English (UK)"
  5096. msgstr "English (UK) ¡^╗y (¡^░Ω)"
  5097.  
  5098. #: Merge.rc:2480
  5099. #, c-format
  5100. msgid "English (Australian)"
  5101. msgstr "English (Australian) ¡^╗y (┐D¼w)"
  5102.  
  5103. #: Merge.rc:2481
  5104. #, c-format
  5105. msgid "English (Canadian)"
  5106. msgstr "English (Canadian) ¡^╗y (Ñ[«│ñj)"
  5107.  
  5108. #: Merge.rc:2482
  5109. #, c-format
  5110. msgid "English (New Zealand)"
  5111. msgstr "English (New Zealand) ¡^╗y (»├ªΦ─⌡)"
  5112.  
  5113. #: Merge.rc:2483
  5114. #, c-format
  5115. msgid "English (Irish)"
  5116. msgstr "English (Irish) ¡^╗y (╖R║╕─⌡)"
  5117.  
  5118. #: Merge.rc:2484
  5119. #, c-format
  5120. msgid "English (So. African)"
  5121. msgstr "English (So. African) ¡^╗y (½n½D)"
  5122.  
  5123. #: Merge.rc:2485
  5124. #, c-format
  5125. msgid "English (Jamaican)"
  5126. msgstr "English (Jamaican) ¡^╗y (¿╚╢RÑ[)"
  5127.  
  5128. #: Merge.rc:2486
  5129. #, c-format
  5130. msgid "English (Caribbean)"
  5131. msgstr "English (Caribbean) ¡^╗y (Ñ[░╟ñ±)"
  5132.  
  5133. #: Merge.rc:2487
  5134. #, c-format
  5135. msgid "English (Belize)"
  5136. msgstr "English (Belize) ¡^╗y (ª╩¿╜┤╡)"
  5137.  
  5138. #: Merge.rc:2493
  5139. #, c-format
  5140. msgid "English (Trinidad)"
  5141. msgstr "English (Trinidad) ¡^╗y (ñd¿╜╣F)"
  5142.  
  5143. #: Merge.rc:2494
  5144. #, c-format
  5145. msgid "English (Zimbabwe)"
  5146. msgstr "English (Zimbabwe) ¡^╗y (¿»ñ┌½┬)"
  5147.  
  5148. #: Merge.rc:2495
  5149. #, c-format
  5150. msgid "English (Philippines)"
  5151. msgstr "English (Philippines) ¡^╗y (╡ß½▀╗½)"
  5152.  
  5153. #: Merge.rc:2496
  5154. #, c-format
  5155. msgid "Eesti"
  5156. msgstr "Eesti ╖R¿FѺ¿╚╗y"
  5157.  
  5158. #: Merge.rc:2497
  5159. #, c-format
  5160. msgid "Faeroese"
  5161. msgstr "Faeroese ñª│┴ñº Faeroese ╗y"
  5162.  
  5163. #: Merge.rc:2498
  5164. #, c-format
  5165. msgid "Farsi"
  5166. msgstr "Farsi ¬i┤╡╗y"
  5167.  
  5168. #: Merge.rc:2499
  5169. #, c-format
  5170. msgid "Suomi"
  5171. msgstr "Suomi ¬Γ─⌡╗y"
  5172.  
  5173. #: Merge.rc:2500
  5174. #, c-format
  5175. msgid "French"
  5176. msgstr "French ¬k╗y"
  5177.  
  5178. #: Merge.rc:2501
  5179. #, c-format
  5180. msgid "French (Belgique)"
  5181. msgstr "French (Belgique) ¬k╗y (Belgique)"
  5182.  
  5183. #: Merge.rc:2502
  5184. #, c-format
  5185. msgid "French (Canada)"
  5186. msgstr "French (Canada) ¬k╗y (Ñ[«│ñj)"
  5187.  
  5188. #: Merge.rc:2503
  5189. #, c-format
  5190. msgid "French (Switzerland)"
  5191. msgstr "French (Switzerland) ¬k╗y (╖τñh)"
  5192.  
  5193. #: Merge.rc:2504
  5194. #, c-format
  5195. msgid "French (Luxembourg)"
  5196. msgstr "French (Luxembourg) ¬k╗y (┐c┤╦│∙)"
  5197.  
  5198. #: Merge.rc:2505
  5199. #, c-format
  5200. msgid "French (Monaco)"
  5201. msgstr "French (Monaco) ¬k╗y (╝»»╟¡⌠)"
  5202.  
  5203. #: Merge.rc:2506
  5204. #, c-format
  5205. msgid "Georgian"
  5206. msgstr "Georgian │∞¬v¿╚╗y"
  5207.  
  5208. #: Merge.rc:2507
  5209. #, c-format
  5210. msgid "German (Germany)"
  5211. msgstr "German (Germany) ╝w╗y (╝w░Ω)"
  5212.  
  5213. #: Merge.rc:2508
  5214. #, c-format
  5215. msgid "German (Switzerland)"
  5216. msgstr "German (Switzerland) ╝w╗y (╖τñh)"
  5217.  
  5218. #: Merge.rc:2514
  5219. #, c-format
  5220. msgid "German (Austria)"
  5221. msgstr "German (Austria) ╝w╗y (╢°ªaºQ)"
  5222.  
  5223. #: Merge.rc:2515
  5224. #, c-format
  5225. msgid "German (Luxembourg)"
  5226. msgstr "German (Luxembourg) ╝w╗y (┐c┤╦│∙)"
  5227.  
  5228. #: Merge.rc:2516
  5229. #, c-format
  5230. msgid "German (Liechtenstein)"
  5231. msgstr "German (Liechtenstein) ╝w╗y (ªC»≈⌐Z½Σ⌐Z)"
  5232.  
  5233. #: Merge.rc:2517
  5234. #, c-format
  5235. msgid "Greek"
  5236. msgstr "Greek º╞├╛╗y"
  5237.  
  5238. #: Merge.rc:2518
  5239. #, c-format
  5240. msgid "Hebrew"
  5241. msgstr "Hebrew º╞ºB¿╙╗y"
  5242.  
  5243. #: Merge.rc:2519
  5244. #, c-format
  5245. msgid "Hindi"
  5246. msgstr "Hindi ¿»ªa╗y"
  5247.  
  5248. #: Merge.rc:2520
  5249. #, c-format
  5250. msgid "Hungarian"
  5251. msgstr "Hungarian ªIñ·ºQ╗y"
  5252.  
  5253. #: Merge.rc:2521
  5254. #, c-format
  5255. msgid "Icelandic"
  5256. msgstr "Icelandic ªB«q╗y"
  5257.  
  5258. #: Merge.rc:2522
  5259. #, c-format
  5260. msgid "Indonesian"
  5261. msgstr "Indonesian ªLѺ╗y"
  5262.  
  5263. #: Merge.rc:2523
  5264. #, c-format
  5265. msgid "Italian"
  5266. msgstr "Italian ╕q╗y"
  5267.  
  5268. #: Merge.rc:2524
  5269. #, c-format
  5270. msgid "Italian (Swiss)"
  5271. msgstr "Italian (Swiss) ╕q╗y (╖τñh)"
  5272.  
  5273. #: Merge.rc:2525
  5274. #, c-format
  5275. msgid "Japanese"
  5276. msgstr "Japanese ñΘ╗y"
  5277.  
  5278. #: Merge.rc:2526
  5279. #, c-format
  5280. msgid "Kashmiri (India)"
  5281. msgstr "Kashmiri (India) Ñd½Σ▒KѺ╗y (ªL½╫)"
  5282.  
  5283. #: Merge.rc:2527
  5284. #, c-format
  5285. msgid "Kazakh"
  5286. msgstr "Kazakh Ñd⌐╘ºJ╗y"
  5287.  
  5288. #: Merge.rc:2528
  5289. #, c-format
  5290. msgid "Korean"
  5291. msgstr "Korean ┴·╗y"
  5292.  
  5293. #: Merge.rc:2529
  5294. #, c-format
  5295. msgid "Korean (Johab)"
  5296. msgstr "Korean (Johab) ┴·╗y (¼∙ªXºB)"
  5297.  
  5298. #: Merge.rc:2535
  5299. #, c-format
  5300. msgid "Latvian"
  5301. msgstr "Latvian ⌐╘▓µ║√¿╚╗y"
  5302.  
  5303. #: Merge.rc:2536
  5304. #, c-format
  5305. msgid "Lithuanian"
  5306. msgstr "Lithuanian Ñ▀││⌐{╗y"
  5307.  
  5308. #: Merge.rc:2537
  5309. #, c-format
  5310. msgid "Malay (Malaysian)"
  5311. msgstr "Malay (Malaysian) ░¿¿╙¿╚╗y (░¿¿╙ªΦ¿╚)"
  5312.  
  5313. #: Merge.rc:2538
  5314. #, c-format
  5315. msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
  5316. msgstr "Malay (Brunei Darussalam) ░¿¿╙¿╚╗y (═▓╡▄)"
  5317.  
  5318. #: Merge.rc:2539
  5319. #, c-format
  5320. msgid "Manipuri"
  5321. msgstr "Manipuri ░╥Ѻ┤╢¿╜╗y"
  5322.  
  5323. #: Merge.rc:2540
  5324. #, c-format
  5325. msgid "Norwegian (Bokml)"
  5326. msgstr "Norwegian (Bokml) «┐½┬╗y (¬iºJ░¿)"
  5327.  
  5328. #: Merge.rc:2541
  5329. #, c-format
  5330. msgid "Norwegian (Nynorsk)"
  5331. msgstr "Norwegian (Nynorsk) «┐½┬╗y (Ѻ┐╒┤╡ºJ)"
  5332.  
  5333. #: Merge.rc:2542
  5334. #, c-format
  5335. msgid "Polski"
  5336. msgstr "Polski ¬i½Σ░≥╗y"
  5337.  
  5338. #: Merge.rc:2543
  5339. #, c-format
  5340. msgid "Portugese"
  5341. msgstr "Portugese ╕▓╡σñ·╗y"
  5342.  
  5343. #: Merge.rc:2544
  5344. #, c-format
  5345. msgid "Portugese (Brazil)"
  5346. msgstr "Portugese (Brazil) ╕▓╡σñ·╗y (ñ┌ªΦ)"
  5347.  
  5348. #: Merge.rc:2545
  5349. #, c-format
  5350. msgid "Romanian"
  5351. msgstr "Romanian ├╣░¿Ñº¿╚╗y"
  5352.  
  5353. #: Merge.rc:2546
  5354. #, c-format
  5355. msgid "Russian"
  5356. msgstr "Russian ┐WÑ▀░Ω¿≤╗y"
  5357.  
  5358. #: Merge.rc:2547
  5359. #, c-format
  5360. msgid "Sanskrit"
  5361. msgstr "Sanskrit ▒δ╗y"
  5362.  
  5363. #: Merge.rc:2548
  5364. #, c-format
  5365. msgid "Serbian (Latin)"
  5366. msgstr "Serbian (Latin) ╢δñ±¿╚╗y (⌐╘ñB)"
  5367.  
  5368. #: Merge.rc:2549
  5369. #, c-format
  5370. msgid "Serbian (Cyrillic)"
  5371. msgstr "Serbian (Cyrillic) ╢δñ±¿╚╗y (ªΦ¿╜¿╜ºJ)"
  5372.  
  5373. #: Merge.rc:2550
  5374. #, c-format
  5375. msgid "Sindhi"
  5376. msgstr "Sindhi ¿»ªa╗y"
  5377.  
  5378. #: Merge.rc:2556
  5379. #, c-format
  5380. msgid "Slovak"
  5381. msgstr "Slovak ½Σ╡╕Ñ∩ºJ╗y"
  5382.  
  5383. #: Merge.rc:2557
  5384. #, c-format
  5385. msgid "Slovenian"
  5386. msgstr "Slovenian ½Σ╡╕ñZѺ¿╚╗y"
  5387.  
  5388. #: Merge.rc:2558
  5389. #, c-format
  5390. msgid "Spanish"
  5391. msgstr "Spanish ªΦ»Zñ·╗y"
  5392.  
  5393. #: Merge.rc:2559
  5394. #, c-format
  5395. msgid "Spanish (Mexican)"
  5396. msgstr "Spanish (Mexican) ªΦ»Zñ·╗y (╛ÑªΦ¡⌠)"
  5397.  
  5398. #: Merge.rc:2560
  5399. #, c-format
  5400. msgid "Spanish (Modern)"
  5401. msgstr "Spanish (Modern) ªΦ»Zñ·╗y (▓{ÑN)"
  5402.  
  5403. #: Merge.rc:2561
  5404. #, c-format
  5405. msgid "Spanish (Guatemala)"
  5406. msgstr "Spanish (Guatemala) ªΦ»Zñ·╗y (Ñ╩ªa░¿⌐╘)"
  5407.  
  5408. #: Merge.rc:2562
  5409. #, c-format
  5410. msgid "Spanish (Costa Rica)"
  5411. msgstr "Spanish (Costa Rica) ªΦ»Zñ·╗y (¡⌠½Σ╣F╛ñÑ[)"
  5412.  
  5413. #: Merge.rc:2563
  5414. #, c-format
  5415. msgid "Spanish (Panama)"
  5416. msgstr "Spanish (Panama) ªΦ»Zñ·╗y (ñ┌«│░¿)"
  5417.  
  5418. #: Merge.rc:2564
  5419. #, c-format
  5420. msgid "Spanish (Dominican)"
  5421. msgstr "Spanish (Dominican) ªΦ»Zñ·╗y (ªh⌐·ÑºÑ[)"
  5422.  
  5423. #: Merge.rc:2565
  5424. #, c-format
  5425. msgid "Spanish (Venezuela)"
  5426. msgstr "Spanish (Venezuela) ªΦ»Zñ·╗y (⌐eñ║╖τ⌐╘)"
  5427.  
  5428. #: Merge.rc:2566
  5429. #, c-format
  5430. msgid "Spanish (Colombia)"
  5431. msgstr "Spanish (Colombia) ªΦ»Zñ·╗y (¡⌠¡█ñ±¿╚)"
  5432.  
  5433. #: Merge.rc:2567
  5434. #, c-format
  5435. msgid "Spanish (Peru)"
  5436. msgstr "Spanish (Peru) ªΦ»Zñ·╗y (▒K╛|)"
  5437.  
  5438. #: Merge.rc:2568
  5439. #, c-format
  5440. msgid "Spanish (Argentina)"
  5441. msgstr "Spanish (Argentina) ªΦ»Zñ·╗y (¬ⁿ«┌º╩)"
  5442.  
  5443. #: Merge.rc:2569
  5444. #, c-format
  5445. msgid "Spanish (Ecuador)"
  5446. msgstr "Spanish (Ecuador) ªΦ»Zñ·╗y (ñ╠Ñ╩ªh║╕)"
  5447.  
  5448. #: Merge.rc:2570
  5449. #, c-format
  5450. msgid "Spanish (Chile)"
  5451. msgstr "Spanish (Chile) ªΦ»Zñ·╗y (┤╝ºQ)"
  5452.  
  5453. #: Merge.rc:2571
  5454. #, c-format
  5455. msgid "Spanish (Uruguay)"
  5456. msgstr "Spanish (Uruguay) ªΦ»Zñ·╗y (»Q⌐╘ªc)"
  5457.  
  5458. #: Merge.rc:2577
  5459. #, c-format
  5460. msgid "Spanish (Paraguay)"
  5461. msgstr "Spanish (Paraguay) ªΦ»Zñ·╗y (ñ┌⌐╘ªc)"
  5462.  
  5463. #: Merge.rc:2578
  5464. #, c-format
  5465. msgid "Spanish (Bolivia)"
  5466. msgstr "Spanish (Bolivia) ªΦ»Zñ·╗y (¼┴ºQ║√¿╚)"
  5467.  
  5468. #: Merge.rc:2579
  5469. #, c-format
  5470. msgid "Spanish (El Salvador)"
  5471. msgstr "Spanish (El Salvador) ªΦ»Zñ·╗y (┬─║╕Ñ╦ªh)"
  5472.  
  5473. #: Merge.rc:2580
  5474. #, c-format
  5475. msgid "Spanish (Honduras)"
  5476. msgstr "Spanish (Honduras) ªΦ»Zñ·╗y (º╗│ú⌐╘┤╡)"
  5477.  
  5478. #: Merge.rc:2581
  5479. #, c-format
  5480. msgid "Spanish (Nicaragua)"
  5481. msgstr "Spanish (Nicaragua) ªΦ»Zñ·╗y (ѺÑ[⌐╘Ñ╩)"
  5482.  
  5483. #: Merge.rc:2582
  5484. #, c-format
  5485. msgid "Spanish (Puerto Rico)"
  5486. msgstr "Spanish (Puerto Rico) ªΦ»Zñ·╗y (¬iªh╛ñªU)"
  5487.  
  5488. #: Merge.rc:2583
  5489. #, c-format
  5490. msgid "Swahili (Kenya)"
  5491. msgstr "Swahili (Kenya) ½ΣÑ╦º╞ºQ╗y (¬╓¿╚)"
  5492.  
  5493. #: Merge.rc:2584
  5494. #, c-format
  5495. msgid "Swedish"
  5496. msgstr "Swedish ╖τ¿σ╗y"
  5497.  
  5498. #: Merge.rc:2585
  5499. #, c-format
  5500. msgid "Swedish (Finland)"
  5501. msgstr "Swedish (Finland) ╖τ¿σ╗y (¬Γ─⌡)"
  5502.  
  5503. #: Merge.rc:2586
  5504. #, c-format
  5505. msgid "Tamil"
  5506. msgstr "Tamil ╢≡▒K╗y"
  5507.  
  5508. #: Merge.rc:2587
  5509. #, c-format
  5510. msgid "Tatar (Tatarstan)"
  5511. msgstr "Tatar (Tatarstan) ╢≡╣F╗y (╢≡╣F½Σ⌐Z)"
  5512.  
  5513. #: Merge.rc:2588
  5514. #, c-format
  5515. msgid "Thai"
  5516. msgstr "Thai «⌡╗y"
  5517.  
  5518. #: Merge.rc:2589
  5519. #, c-format
  5520. msgid "Turkish"
  5521. msgstr "Turkish ñgª╒¿Σ╗y"
  5522.  
  5523. #: Merge.rc:2590
  5524. #, c-format
  5525. msgid "Ukranian"
  5526. msgstr "Ukranian »QºJ─⌡╗y"
  5527.  
  5528. #: Merge.rc:2591
  5529. #, c-format
  5530. msgid "Urdu (Pakistan)"
  5531. msgstr "Urdu (Pakistan) ½╬½╫╗y (ñ┌░≥┤╡⌐Z)"
  5532.  
  5533. #: Merge.rc:2592
  5534. #, c-format
  5535. msgid "Urdu (India)"
  5536. msgstr "Urdu (India) ½╬½╫╗y (ªL½╫)"
  5537.  
  5538. #: Merge.rc:2598
  5539. #, c-format
  5540. msgid "Uzbek (Latin)"
  5541. msgstr "Uzbek (Latin) »Q»≈ºOºJ╗y (⌐╘ñB)"
  5542.  
  5543. #: Merge.rc:2599
  5544. #, c-format
  5545. msgid "Uzbek (Cyrillic)"
  5546. msgstr "Uzbek (Cyrillic) »Q»≈ºOºJ╗y (ªΦ¿╜¿╜ºJ)"
  5547.  
  5548. #: Merge.rc:2600
  5549. #, c-format
  5550. msgid "Vietnamese"
  5551. msgstr "Vietnamese ╢V½n╗y"
  5552.  
  5553. #: Merge.rc:2606
  5554. #, c-format
  5555. msgid "Western European"
  5556. msgstr "Western European ªΦ╝┌"
  5557.  
  5558. #: Merge.rc:2607
  5559. #, c-format
  5560. msgid "Eastern European"
  5561. msgstr "Eastern European ¬F╝┌"
  5562.  
  5563. #: Merge.rc:2608
  5564. #, c-format
  5565. msgid "East Asian"
  5566. msgstr "East Asian ¬F¿╚"
  5567.  
  5568. #: Merge.rc:2609
  5569. #, c-format
  5570. msgid "SE & SW Asian"
  5571. msgstr "SE & SW Asian ¬F½n⌐MªΦ½n¿╚"
  5572.  
  5573. #: Merge.rc:2610
  5574. #, c-format
  5575. msgid "Middle Eastern"
  5576. msgstr "Middle Eastern ññ¿╚"
  5577.  
  5578. #: Merge.rc:2611
  5579. #: Merge.rc:2621
  5580. #, c-format
  5581. msgid "Not applicable"
  5582. msgstr "Not applicable ╡LÑi╛AÑ╬"
  5583.  
  5584. #: Merge.rc:2617
  5585. #, c-format
  5586. msgid "MS-Windows"
  5587. msgstr "MS-Windows ╖L│n╡°╡íº@╖~¿t▓╬"
  5588.  
  5589. #: Merge.rc:2618
  5590. #, c-format
  5591. msgid "MS-DOS"
  5592. msgstr "MS-DOS ╖L│n DOS º@╖~¿t▓╬"
  5593.  
  5594. #: Merge.rc:2619
  5595. #, c-format
  5596. msgid "Macintosh"
  5597. msgstr "Macintosh │┴¬≈╢≡º@╖~¿t▓╬"
  5598.  
  5599. # According to the rc file. It has to do with CODEPAGE PLATFORM GROUPS. As I can know, "IBM" is not a name of operating system. So the original string is wrong. And I remain the string untranslated.
  5600. #: Merge.rc:2620
  5601. #, c-format
  5602. msgid "IBM"
  5603. msgstr "IBM"
  5604.  
  5605. #: Merge.rc:2627
  5606. #, c-format
  5607. msgid "EBCDIC"
  5608. msgstr "EBCDIC"
  5609.  
  5610. #: Merge.rc:2628
  5611. #, c-format
  5612. msgid "IBM EBCDIC Cyrillic"
  5613. msgstr "IBM EBCDIC Cyrillic ªΦ¿╜¿╜ºJ╗y"
  5614.  
  5615. #: Merge.rc:2634
  5616. #, c-format
  5617. msgid "MS-DOS Latin US"
  5618. msgstr "MS-DOS Latin US ⌐╘ñB¼ⁿ¼w"
  5619.  
  5620. #: Merge.rc:2635
  5621. #, c-format
  5622. msgid "MS-DOS Arabic"
  5623. msgstr "MS-DOS Arabic ¬ⁿ⌐╘ºB╗y"
  5624.  
  5625. #: Merge.rc:2636
  5626. #, c-format
  5627. msgid "MS-DOS Greek"
  5628. msgstr "MS-DOS Greek º╞├╛╗y"
  5629.  
  5630. #: Merge.rc:2637
  5631. #, c-format
  5632. msgid "MS-DOS Baltic Rim"
  5633. msgstr "MS-DOS Baltic Rim ¬i├╣¬║«ⁿ¿╜⌐i╗y"
  5634.  
  5635. #: Merge.rc:2638
  5636. #, c-format
  5637. msgid "MS-DOS Latin 1"
  5638. msgstr "MS-DOS Latin 1 ⌐╘ñB 1"
  5639.  
  5640. #: Merge.rc:2639
  5641. #, c-format
  5642. msgid "MS-DOS Greek 1"
  5643. msgstr "MS-DOS Greek 1 º╞├╛╗y 1"
  5644.  
  5645. #: Merge.rc:2640
  5646. #, c-format
  5647. msgid "MS-DOS Latin 2"
  5648. msgstr "MS-DOS Latin 2 ⌐╘ñB 2"
  5649.  
  5650. #: Merge.rc:2641
  5651. #, c-format
  5652. msgid "MS-DOS Cyrillic"
  5653. msgstr "MS-DOS Cyrillic ªΦ¿╜¿╜ºJ╗y"
  5654.  
  5655. #: Merge.rc:2642
  5656. #, c-format
  5657. msgid "MS-DOS Turkish"
  5658. msgstr "MS-DOS Turkish ñgª╒¿Σ╗y"
  5659.  
  5660. #: Merge.rc:2643
  5661. #, c-format
  5662. msgid "MS-DOS Portuguese"
  5663. msgstr "MS-DOS Portuguese ╕▓╡σñ·╗y"
  5664.  
  5665. #: Merge.rc:2649
  5666. #, c-format
  5667. msgid "MS-DOS Icelandic"
  5668. msgstr "MS-DOS Icelandic ªB«q╗y"
  5669.  
  5670. #: Merge.rc:2650
  5671. #, c-format
  5672. msgid "MS-DOS Hebrew"
  5673. msgstr "MS-DOS Hebrew º╞ºB¿╙╗y"
  5674.  
  5675. #: Merge.rc:2651
  5676. #, c-format
  5677. msgid "MS-DOS French Canada"
  5678. msgstr "MS-DOS French Canada ¬k─▌Ñ[«│ñj"
  5679.  
  5680. #: Merge.rc:2652
  5681. #, c-format
  5682. msgid "MS-DOS Nordic"
  5683. msgstr "MS-DOS Nordic Ñ_╖Ñ"
  5684.  
  5685. #: Merge.rc:2653
  5686. #, c-format
  5687. msgid "MS-DOS Cyrillic CIS 1"
  5688. msgstr "MS-DOS Cyrillic ªΦ¿╜¿╜ºJ╗y CIS 1"
  5689.  
  5690. #: Merge.rc:2654
  5691. #, c-format
  5692. msgid "MS-DOS Greek 2"
  5693. msgstr "MS-DOS Greek 2 º╞├╛╗y 2"
  5694.  
  5695. #: Merge.rc:2660
  5696. #, c-format
  5697. msgid "Windows Thai"
  5698. msgstr "Windows Thai «⌡╗y"
  5699.  
  5700. #: Merge.rc:2661
  5701. #, c-format
  5702. msgid "Windows Japanese"
  5703. msgstr "Windows Japanese ñΘ╗y"
  5704.  
  5705. #: Merge.rc:2662
  5706. #, c-format
  5707. msgid "Windows Simplified Chinese"
  5708. msgstr "Windows Simplified Chinese ┬▓┼Θñññσ"
  5709.  
  5710. #: Merge.rc:2663
  5711. #, c-format
  5712. msgid "Windows Korean"
  5713. msgstr "Windows Korean ┴·╗y"
  5714.  
  5715. #: Merge.rc:2664
  5716. #, c-format
  5717. msgid "Windows Traditional Chinese"
  5718. msgstr "Windows Traditional Chinese Ñ┐┼Θñññσ"
  5719.  
  5720. #: Merge.rc:2665
  5721. #, c-format
  5722. msgid "Windows Latin 2"
  5723. msgstr "Windows Latin 2 ⌐╘ñB 2"
  5724.  
  5725. #: Merge.rc:2666
  5726. #, c-format
  5727. msgid "Windows Cyrillic (Slavic)"
  5728. msgstr "Windows Cyrillic (Slavic) ªΦ¿╜¿╜ºJ╗y (┤╡⌐╘ñ╥)"
  5729.  
  5730. #: Merge.rc:2667
  5731. #, c-format
  5732. msgid "Windows Latin 1"
  5733. msgstr "Windows Latin 1 ⌐╘ñB 1"
  5734.  
  5735. #: Merge.rc:2668
  5736. #, c-format
  5737. msgid "Windows Greek"
  5738. msgstr "Windows Greek º╞├╛╗y"
  5739.  
  5740. #: Merge.rc:2669
  5741. #, c-format
  5742. msgid "Windows Latin 5 (Turkish)"
  5743. msgstr "Windows Latin 5 (Turkish) ⌐╘ñB 5 (ñgª╒¿Σ)"
  5744.  
  5745. #: Merge.rc:2670
  5746. #, c-format
  5747. msgid "Windows Hebrew"
  5748. msgstr "Windows Hebrew º╞ºB¿╙╗y"
  5749.  
  5750. #: Merge.rc:2671
  5751. #, c-format
  5752. msgid "Windows Arabic"
  5753. msgstr "Windows Arabic ¬ⁿ⌐╘ºB╗y"
  5754.  
  5755. #: Merge.rc:2672
  5756. #, c-format
  5757. msgid "Windows Baltic Rim"
  5758. msgstr "Windows Baltic Rim ¬i├╣¬║«ⁿ¿╜⌐i╗y"
  5759.  
  5760. #: Merge.rc:2673
  5761. #, c-format
  5762. msgid "Windows Vietnamese"
  5763. msgstr "Windows Vietnamese ╢V½n╗y"
  5764.  
  5765. #: Merge.rc:2679
  5766. #, c-format
  5767. msgid "Macintosh Roman"
  5768. msgstr "Macintosh Roman ├╣░¿╗y"
  5769.  
  5770. #: Merge.rc:2680
  5771. #, c-format
  5772. msgid "Macintosh Greek"
  5773. msgstr "Macintosh Greek º╞├╛╗y"
  5774.  
  5775. #: Merge.rc:2681
  5776. #, c-format
  5777. msgid "Macintosh Cyrillic"
  5778. msgstr "Macintosh Cyrillic ªΦ¿╜¿╜ºJ╗y"
  5779.  
  5780. #: Merge.rc:2682
  5781. #, c-format
  5782. msgid "Macintosh "
  5783. msgstr "Macintosh"
  5784.  
  5785. #: Merge.rc:2683
  5786. #, c-format
  5787. msgid "Macintosh Central Europe"
  5788. msgstr "Macintosh Central Europe ññ╝┌"
  5789.  
  5790. #: Merge.rc:2684
  5791. #, c-format
  5792. msgid "Macintosh Turkish"
  5793. msgstr "Macintosh Turkish ñgª╒¿Σ╗y"
  5794.  
  5795. #: Merge.rc:2693
  5796. #, c-format
  5797. msgid "Approximates ISO-8859-2"
  5798. msgstr "▒╡¬± ISO-8859-2"
  5799.  
  5800. #: Merge.rc:2696
  5801. #, c-format
  5802. msgid "Approximates ISO-8859-1"
  5803. msgstr "▒╡¬± ISO-8859-1"
  5804.  
  5805. #: Merge.rc:2697
  5806. #, c-format
  5807. msgid "Approximates ISO-8859-7"
  5808. msgstr "▒╡¬± ISO-8859-7"
  5809.  
  5810. #: Merge.rc:2698
  5811. #, c-format
  5812. msgid "Approximates ISO-8859-9"
  5813. msgstr "▒╡¬± ISO-8859-9"
  5814.  
  5815. #: Merge.rc:2699
  5816. #, c-format
  5817. msgid "Approximates ISO-8859-8"
  5818. msgstr "▒╡¬± ISO-8859-8"
  5819.  
  5820. #: Merge.rc:2705
  5821. #, c-format
  5822. msgid "Win"
  5823. msgstr "Win"
  5824.  
  5825. #: Merge.rc:2706
  5826. #, c-format
  5827. msgid "Mac"
  5828. msgstr "Mac"
  5829.  
  5830. #: Merge.rc:2707
  5831. #, c-format
  5832. msgid "Unix"
  5833. msgstr "Unix"
  5834.  
  5835. #: Merge.rc:2708
  5836. #, c-format
  5837. msgid "Mixed"
  5838. msgstr "▓VªX"
  5839.  
  5840. #: Merge.rc:2715
  5841. #, c-format
  5842. msgid " B"
  5843. msgstr " B"
  5844.  
  5845. #: Merge.rc:2716
  5846. #, c-format
  5847. msgid " KB"
  5848. msgstr " KB"
  5849.  
  5850. #: Merge.rc:2717
  5851. #, c-format
  5852. msgid " MB"
  5853. msgstr " MB"
  5854.  
  5855. #: Merge.rc:2718
  5856. #, c-format
  5857. msgid " GB"
  5858. msgstr " GB"
  5859.  
  5860. #: Merge.rc:2719
  5861. #, c-format
  5862. msgid " TB"
  5863. msgstr " TB"
  5864.  
  5865. #: Merge.rc:2720
  5866. #, c-format
  5867. msgid " PB"
  5868. msgstr " PB"
  5869.  
  5870. #: Merge.rc:2727
  5871. #, c-format
  5872. msgid "Save the left file"
  5873. msgstr "└xªsѬ├Σ└╔«╫"
  5874.  
  5875. #: Merge.rc:2728
  5876. #, c-format
  5877. msgid "Save the right file"
  5878. msgstr "└xªsÑk├Σ└╔«╫"
  5879.  
  5880. #: Merge.rc:2729
  5881. #, c-format
  5882. msgid "Save the left file with name..."
  5883. msgstr "└xªsѬ├Σ└╔«╫ÑHªW║┘..."
  5884.  
  5885. #: Merge.rc:2730
  5886. #, c-format
  5887. msgid "Save the right file with name..."
  5888. msgstr "└xªsÑk├Σ└╔«╫ÑHªW║┘..."
  5889.  
  5890. #: Merge.rc:2731
  5891. #, c-format
  5892. msgid "Change left file/dir read-only status"
  5893. msgstr "┼▄º≤Ѭ├Σ└╔«╫/╕Ω«╞º¿░▀┼¬¬¼║A"
  5894.  
  5895. #: Merge.rc:2732
  5896. #, c-format
  5897. msgid "Change right file/dir read-only status"
  5898. msgstr "┼▄º≤Ñk├Σ└╔«╫/╕Ω«╞º¿░▀┼¬¬¼║A"
  5899.  
  5900. #: Merge.rc:2733
  5901. #, c-format
  5902. msgid "Convert EOL to DOS mode"
  5903. msgstr "┬α┤½ªµº└ªrñ╕¼░ DOS ªí"
  5904.  
  5905. #: Merge.rc:2734
  5906. #, c-format
  5907. msgid "Convert EOL to UNIX mode"
  5908. msgstr "┬α┤½ªµº└ªrñ╕¼░ UNIX ªí"
  5909.  
  5910. #: Merge.rc:2735
  5911. #, c-format
  5912. msgid "Convert EOL to MAC mode"
  5913. msgstr "┬α┤½ªµº└ªrñ╕¼░ MAC ªí"
  5914.  
  5915. #: Merge.rc:2736
  5916. #, c-format
  5917. msgid "Switch between editing and merging modes"
  5918. msgstr "╜s┐Φ⌐MªX¿╓╝╥ªíñ┴┤½"
  5919.  
  5920. #: Merge.rc:2737
  5921. #, c-format
  5922. msgid ""
  5923. "View and adjust file encoding properties\n"
  5924. "File encoding properties"
  5925. msgstr ""
  5926. "└╦╡°╗P╜╒╛π└╔«╫╜s╜X\n"
  5927. "└╔«╫╜s╜X"
  5928.  
  5929. #: Merge.rc:2743
  5930. #, c-format
  5931. msgid ""
  5932. "Select difference area in the current line\n"
  5933. "Difference in the Current Line"
  5934. msgstr ""
  5935. "┐∩¿·Ñ╪½eªµñº«t▓º│íÑ≈\n"
  5936. "Ñ╪½eªµñº«t▓º"
  5937.  
  5938. #: Merge.rc:2744
  5939. #, c-format
  5940. msgid ""
  5941. "Go to line or difference\n"
  5942. "Go to (Ctrl+G)"
  5943. msgstr ""
  5944. "▓╛ª▄¼Yªµ⌐╬¼Y¼█▓º░╧╢⌠\n"
  5945. "▓╛ª▄ (Ctrl+G)"
  5946.  
  5947. #: Merge.rc:2745
  5948. #, c-format
  5949. msgid ""
  5950. "Set program options\n"
  5951. "Options"
  5952. msgstr ""
  5953. "│]⌐w╡{ªí┐∩╢╡\n"
  5954. "┐∩╢╡"
  5955.  
  5956. #: Merge.rc:2746
  5957. #, c-format
  5958. msgid ""
  5959. "Refresh display\n"
  5960. "Refresh (F5)"
  5961. msgstr ""
  5962. "¡½╛π½ß┼πÑ▄\n"
  5963. "¡½╛π (F5)"
  5964.  
  5965. #: Merge.rc:2747
  5966. #, c-format
  5967. msgid "Copy selected lines to clipboard adding linenumbers to line begin"
  5968. msgstr "╜╞╗s┐∩¿·ªµ¿∞░┼╢K├»(¬■Ñ[ªµ╕╣⌐≤ªµ¡║)"
  5969.  
  5970. #: Merge.rc:2748
  5971. #, c-format
  5972. msgid "Refresh selected items"
  5973. msgstr "¡½╛π┐∩¿·╢╡"
  5974.  
  5975. #: Merge.rc:2749
  5976. #, c-format
  5977. msgid "Toggle bookmark"
  5978. msgstr "╢}├÷«╤┼╥"
  5979.  
  5980. #: Merge.rc:2750
  5981. #, c-format
  5982. msgid "Go to next bookmark"
  5983. msgstr "ª▄ñUñ@«╤┼╥"
  5984.  
  5985. #: Merge.rc:2751
  5986. #, c-format
  5987. msgid "Go to previous bookmark"
  5988. msgstr "ª▄ñWñ@«╤┼╥"
  5989.  
  5990. #: Merge.rc:2752
  5991. #, c-format
  5992. msgid "Clear all bookmarks"
  5993. msgstr "▓M░ú⌐╥ª│«╤┼╥"
  5994.  
  5995. #: Merge.rc:2758
  5996. #, c-format
  5997. msgid ""
  5998. "Displays items that are exactly the same\n"
  5999. "Show Identical Items"
  6000. msgstr ""
  6001. "┼πÑ▄º╣Ñ■¼█ªP¬║╢╡Ñ╪\n"
  6002. "┼πÑ▄¼█ªP╢╡Ñ╪"
  6003.  
  6004. #: Merge.rc:2759
  6005. #, c-format
  6006. msgid ""
  6007. "Displays items that have differences\n"
  6008. "Show Different Items"
  6009. msgstr ""
  6010. "┼πÑ▄¼█▓º¬║╢╡Ñ╪\n"
  6011. "┼πÑ▄¼█▓º╢╡Ñ╪"
  6012.  
  6013. #: Merge.rc:2760
  6014. #, c-format
  6015. msgid ""
  6016. "Displays items that exist in only on the left side\n"
  6017. "Show Left Unique Items"
  6018. msgstr ""
  6019. "┼πÑ▄ÑuªbѬ├Σª│¬║╢╡Ñ╪\n"
  6020. "┼πÑ▄Ѭ├Σ┐Wª│╢╡Ñ╪"
  6021.  
  6022. #: Merge.rc:2761
  6023. #, c-format
  6024. msgid ""
  6025. "Displays items that exist in only on the right side\n"
  6026. "Show Right Unique Items"
  6027. msgstr ""
  6028. "┼πÑ▄ÑuªbÑk├Σª│¬║╢╡Ñ╪\n"
  6029. "┼πÑ▄Ñk├Σ┐Wª│╢╡Ñ╪"
  6030.  
  6031. #: Merge.rc:2762
  6032. #, c-format
  6033. msgid ""
  6034. "Displays binary files\n"
  6035. "Show Binary Files"
  6036. msgstr ""
  6037. "┼πÑ▄ñG╢i¿ε└╔«╫\n"
  6038. "┼πÑ▄ñG╢i¿ε└╔«╫"
  6039.  
  6040. #: Merge.rc:2763
  6041. #, c-format
  6042. msgid ""
  6043. "Displays skipped items\n"
  6044. "Show Skipped Items"
  6045. msgstr ""
  6046. "┼πÑ▄▓ñ╣L¬║╢╡Ñ╪\n"
  6047. "┼πÑ▄▓ñ╣L¬║╢╡Ñ╪"
  6048.  
  6049. #: Merge.rc:2769
  6050. #, c-format
  6051. msgid ""
  6052. "Select the font for the view\n"
  6053. "Select View Font"
  6054. msgstr ""
  6055. "┐∩¿·└╦╡°Ñ╬ªr½¼\n"
  6056. "┐∩¿·└╦╡°ªr½¼"
  6057.  
  6058. #: Merge.rc:2770
  6059. #, c-format
  6060. msgid ""
  6061. "Revert to using the default system font for view\n"
  6062. "Default Font"
  6063. msgstr ""
  6064. "½∞┤_¿╧Ñ╬╣w│]¬║¿t▓╬ªr½¼⌐≤└╦╡°\n"
  6065. "╣w│]¬║ªr½¼"
  6066.  
  6067. #: Merge.rc:2771
  6068. #, c-format
  6069. msgid "Shows whitespace characters"
  6070. msgstr "┼πÑ▄¬┼Ñ╒⌐M╕⌡«µªrñ╕"
  6071.  
  6072. #: Merge.rc:2772
  6073. #, c-format
  6074. msgid "Toggle Diff Pane"
  6075. msgstr "╢}├÷«t▓º╡í«µ"
  6076.  
  6077. #: Merge.rc:2773
  6078. #, c-format
  6079. msgid "Location pane shows overall picture from files"
  6080. msgstr "ª∞╕m╡í«µ┼πÑ▄└╔«╫Ñ■╣│"
  6081.  
  6082. #: Merge.rc:2774
  6083. #, c-format
  6084. msgid "Show folder compare statistics dialog"
  6085. msgstr "┼πÑ▄╕Ω«╞º¿ñ±╕√ñº▓╬¡p╣∩╕▄▓░"
  6086.  
  6087. #: Merge.rc:2775
  6088. #, c-format
  6089. msgid ""
  6090. "Select the current user interfacce language\n"
  6091. "Language"
  6092. msgstr ""
  6093. "┐∩¿·Ñ╪½e¿╧Ñ╬¬╠ñ╢¡▒╗y¿Ñ\n"
  6094. "╗y¿Ñ"
  6095.  
  6096. #: Merge.rc:2776
  6097. #, c-format
  6098. msgid ""
  6099. "Shows differences inside lines with different color\n"
  6100. "Show Line Diff"
  6101. msgstr ""
  6102. "ÑHñúªPªΓ▒m┼πÑ▄ªµñ║«t▓º\n"
  6103. "┼πÑ▄ªµñ║«t▓º"
  6104.  
  6105. #: Merge.rc:2777
  6106. #, c-format
  6107. msgid "Swap the positions of the two panes"
  6108. msgstr "╣∩╜╒¿Γ╡í«µª∞╕m"
  6109.  
  6110. #: Merge.rc:2778
  6111. #, c-format
  6112. msgid ""
  6113. "Shows line numbers\n"
  6114. "Show Line Numbers"
  6115. msgstr ""
  6116. "┼πÑ▄ªµ╕╣\n"
  6117. "┼πÑ▄ªµ╕╣"
  6118.  
  6119. #: Merge.rc:2779
  6120. #, c-format
  6121. msgid ""
  6122. "Enable word wrap\n"
  6123. "Wrap Lines"
  6124. msgstr ""
  6125. "▒╥Ñ╬ª█░╩ºΘªµ\n"
  6126. "ª█░╩ºΘªµ"
  6127.  
  6128. #: Merge.rc:2780
  6129. #, c-format
  6130. msgid ""
  6131. "Shows selection margins for both panes\n"
  6132. "Show Selection Margins"
  6133. msgstr ""
  6134. "┼πÑ▄¿Γ╡íñº├Σ░╧\n"
  6135. "┼πÑ▄¿Γ╡í├Σ░╧"
  6136.  
  6137. #: Merge.rc:2786
  6138. #, c-format
  6139. msgid ""
  6140. "Scroll to the previous difference\n"
  6141. "Prev Diff (Alt+Up)"
  6142. msgstr ""
  6143. "▒▓¿∞ñWñ@«t▓º\n"
  6144. "ñWñ@«t▓º (Alt + Up)"
  6145.  
  6146. #: Merge.rc:2787
  6147. #, c-format
  6148. msgid ""
  6149. "Scroll to the next difference\n"
  6150. "Next Diff (Alt+Down)"
  6151. msgstr ""
  6152. "▒▓¿∞ñUñ@«t▓º\n"
  6153. "ñUñ@«t▓º (Alt + Down)"
  6154.  
  6155. #: Merge.rc:2788
  6156. #, c-format
  6157. msgid ""
  6158. "Scroll to the first difference\n"
  6159. "First Diff (Alt+Home)"
  6160. msgstr ""
  6161. "▒▓¿∞│╠¬∞«t▓º\n"
  6162. "│╠¬∞«t▓º (Alt+Home)"
  6163.  
  6164. #: Merge.rc:2789
  6165. #, c-format
  6166. msgid ""
  6167. "Scroll to the current difference\n"
  6168. "Current Diff (Alt+Enter)"
  6169. msgstr ""
  6170. "▒▓¿∞Ñ╪½e«t▓º\n"
  6171. "Ñ╪½e«t▓º (Alt+Enter)"
  6172.  
  6173. #: Merge.rc:2790
  6174. #, c-format
  6175. msgid ""
  6176. "Scroll to the last difference\n"
  6177. "Last Diff (Alt+End)"
  6178. msgstr ""
  6179. "▒▓¿∞│╠Ñ╜«t▓º\n"
  6180. "│╠Ñ╜«t▓º (Alt+End)"
  6181.  
  6182. #: Merge.rc:2791
  6183. #, c-format
  6184. msgid ""
  6185. "Copy the selected text to the right file\n"
  6186. "Copy Right (Alt+Right)"
  6187. msgstr ""
  6188. "╜╞╗s«t▓º░╧╢⌠¿∞Ñk├Σ└╔«╫\n"
  6189. "╜╞╗s¿∞Ñk├Σ (Alt + Right)"
  6190.  
  6191. #: Merge.rc:2792
  6192. #, c-format
  6193. msgid ""
  6194. "Copy the selected text to the left file\n"
  6195. "Copy Left (Alt+Left)"
  6196. msgstr ""
  6197. "╜╞╗s«t▓º░╧╢⌠¿∞Ѭ├Σ└╔«╫\n"
  6198. "╜╞╗s¿∞Ѭ├Σ (Alt + Left)"
  6199.  
  6200. #: Merge.rc:2793
  6201. #, c-format
  6202. msgid ""
  6203. "Copy difference to right and advance to next\n"
  6204. "Copy Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)"
  6205. msgstr ""
  6206. "╜╞╗s«t▓º¿∞Ñk├Σ¿├¿∞ñUñ@«t▓º\n"
  6207. "╜╞╗s¿∞Ñk├Σ¿├½e╢i (Ctrl+Alt+Right)"
  6208.  
  6209. #: Merge.rc:2794
  6210. #, c-format
  6211. msgid ""
  6212. "Copy difference to left and advance to next\n"
  6213. "Copy Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)"
  6214. msgstr ""
  6215. "╜╞╗s«t▓º¿∞Ѭ├Σ¿├¿∞ñUñ@«t▓º\n"
  6216. "╜╞╗s¿∞Ѭ├Σ¿├½e╢i (Ctrl+Alt+Left)"
  6217.  
  6218. #: Merge.rc:2795
  6219. #, c-format
  6220. msgid ""
  6221. "Copy all differences to the right file\n"
  6222. "All Right"
  6223. msgstr ""
  6224. "╜╞╗s⌐╥ª│«t▓º¿∞Ñk├Σ└╔«╫\n"
  6225. "⌐╥ª│¿∞Ñk├Σ"
  6226.  
  6227. #: Merge.rc:2796
  6228. #, c-format
  6229. msgid ""
  6230. "Copy all differences to the left file\n"
  6231. "All Left"
  6232. msgstr ""
  6233. "╜╞╗s⌐╥ª│«t▓º¿∞Ѭ├Σ└╔«╫\n"
  6234. "⌐╥ª│¿∞Ѭ├Σ"
  6235.  
  6236. #: Merge.rc:2797
  6237. #, c-format
  6238. msgid "Delete selected items from both directories"
  6239. msgstr "▒q¿Γ├ΣÑ╪┐²░╗┤·⌐╥ª│╢╡Ñ╪"
  6240.  
  6241. #: Merge.rc:2798
  6242. #, c-format
  6243. msgid "Compare selected item (compare first item if multiple items selected)"
  6244. msgstr "ñ±╕√┐∩¿·╢╡Ñ╪(¡Y¼░ªh¡½┐∩¿·╢╡Ñ╪íAñ±╕√¿Σ▓─ñ@¡╙╢╡Ñ╪)"
  6245.  
  6246. #: Merge.rc:2804
  6247. #, c-format
  6248. msgid "Select and reorder directory compare columns"
  6249. msgstr "┐∩¿·¿├¼÷┐²╕Ω«╞º¿ñ±╕√─µª∞"
  6250.  
  6251. #: Merge.rc:2805
  6252. #, c-format
  6253. msgid "Generate a patch-file"
  6254. msgstr "▓úÑ═╕╔║≤└╔"
  6255.  
  6256. #: Merge.rc:2806
  6257. #, c-format
  6258. msgid "Select and modify filters"
  6259. msgstr "┐∩¿·¿├¡╫º∩┐z┐∩ñΦªí"
  6260.  
  6261. #: Merge.rc:2807
  6262. #, c-format
  6263. msgid "Generates a report from compare results"
  6264. msgstr "▒qñ±╕√╡▓¬G▓úÑ═│°ºi"
  6265.  
  6266. # Instead of "The user selects the unpacker (no unpacking when comparing dir)" I would suggest "The user selects the unpacker (no automatic unpacking non-text files when comparing dir)".
  6267. #: Merge.rc:2813
  6268. #, c-format
  6269. msgid "The user selects the unpacker (no unpacking when comparing dir)"
  6270. msgstr "¿╧Ñ╬¬╠┐∩¿·╕╤Ñ]╛╣(ñ±╕√╕Ω«╞º¿«╔ñúª█░╩╕╤╢}½D»┬ñσªr└╔«╫)"
  6271.  
  6272. # Instead of "one file only needs the extension" I would suggest "at least one file should have a needed extension".
  6273. #: Merge.rc:2814
  6274. #, c-format
  6275. msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)"
  6276. msgstr "ÑH┐∩Ñ╬¬║╕╤Ñ]╛╣Ñ╬¿∞¿Γ¡╙└╔ (ª▄ñ╓ñ@¡╙└╔«╫╗▌░╞└╔ªW)"
  6277.  
  6278. #: Merge.rc:2815
  6279. #, c-format
  6280. msgid "Select an unpacker to edit this file"
  6281. msgstr "┐∩ñ@¡╙╕╤Ñ]╛╣ÑH╜s┐Φ│o¡╙└╔«╫"
  6282.  
  6283. #: Merge.rc:2816
  6284. #, c-format
  6285. msgid "No prediffer (normal)"
  6286. msgstr "ñú¡nѲªµ│B▓z╛╣ (▒`║A)"
  6287.  
  6288. #: Merge.rc:2817
  6289. #, c-format
  6290. msgid "Suggested plugins"
  6291. msgstr "½╪─│¬║Ñ~▒╛"
  6292.  
  6293. #: Merge.rc:2818
  6294. #, c-format
  6295. msgid "Other plugins"
  6296. msgstr "¿ΣÑLÑ~▒╛"
  6297.  
  6298. #: Merge.rc:2819
  6299. #, c-format
  6300. msgid "Unload all plugins and reload them (for developers)"
  6301. msgstr "¿°╕ⁿ⌐╥ª│Ñ~▒╛ªA¡½╖s╕ⁿñJ (╛AÑ╬╡o«i¬╠)"
  6302.  
  6303. # 2.7.4
  6304. # The original text is strange because the next file is always visible. The correct one is "Activate next file" or "Change the focus to next file", etc.  So Chinese translation does not fully follow the original text.
  6305. #: Merge.rc:2825
  6306. #, c-format
  6307. msgid ""
  6308. "Activates next file visible\n"
  6309. "Active next File"
  6310. msgstr ""
  6311. "ñ┴┤½╡J┬Iª▄Ñtñ@└╔\n"
  6312. "ñ┴┤½ª▄Ñtñ@└╔"
  6313.  
  6314. #: Merge.rc:2826
  6315. #, c-format
  6316. msgid "Closes all open windows"
  6317. msgstr "├÷│¼⌐╥ª│╢}▒╥╡°╡í"
  6318.  
  6319. #: Merge.rc:2832
  6320. #, c-format
  6321. msgid ""
  6322. "Displays the WinMerge User's Guide\n"
  6323. "Help"
  6324. msgstr ""
  6325. "┼πÑ▄ WinMerge ¿╧Ñ╬½ⁿ½n\n"
  6326. "╗í⌐·"
  6327.  
  6328. #: Merge.rc:2833
  6329. #, c-format
  6330. msgid "Outputs current WinMerge version info and configuration to text file"
  6331. msgstr "┐ΘÑXÑ╪½e WinMerge ¬⌐Ñ╗╕Ω░Tñ╬¿Σ▓╒║A¿∞ñσªr└╔«╫"
  6332.  
  6333. #: Merge.rc:2834
  6334. #, c-format
  6335. msgid "Display the GNU public license"
  6336. msgstr "┼πÑ▄ GNU ñ╜ª@▒┬┼v├╥"
  6337.  
  6338. #: Merge.rc:2835
  6339. #, c-format
  6340. msgid "Private Build: %1"
  6341. msgstr "¿pñH╜s─╢íG%1"
  6342.  
  6343. #: Merge.rc:2836
  6344. #, c-format
  6345. msgid ""
  6346. "Opens WinMerge Help Index\n"
  6347. "Help Index"
  6348. msgstr ""
  6349. "╢}▒╥ WinMerge ╗í⌐·»┴ñ▐\n"
  6350. "╗í⌐·»┴ñ▐"
  6351.  
  6352. #: Merge.rc:2837
  6353. #, c-format
  6354. msgid ""
  6355. "Opens WinMerge Help Search\n"
  6356. "Help Search"
  6357. msgstr ""
  6358. "╖j┤M WinMerge ñº╗í⌐·\n"
  6359. "╖j┤M╗í⌐·"
  6360.  
  6361. #: Merge.rc:2843
  6362. #, c-format
  6363. msgid "Plugin Settings"
  6364. msgstr "Ñ~▒╛│]⌐w"
  6365.  
  6366. #: Merge.rc:2844
  6367. #, c-format
  6368. msgid "No prediffer"
  6369. msgstr "ñú¡nÑ╬Ѳªµ│B▓z╛╣"
  6370.  
  6371. #: Merge.rc:2845
  6372. #, c-format
  6373. msgid "Prediff if possible"
  6374. msgstr "ªpÑi»α┤NÑ╬Ѳªµ│B▓z╛╣"
  6375.  
  6376. #: Merge.rc:2847
  6377. #, c-format
  6378. msgid "WSH not found - .sct scripts disabled"
  6379. msgstr "ºΣñú¿∞ WSH - ░▒Ñ╬ .sct ½ⁿÑO╜X"
  6380.  
  6381. #: Merge.rc:2848
  6382. #, c-format
  6383. msgid "<None>"
  6384. msgstr "<╡L>"
  6385.  
  6386. #: Merge.rc:2849
  6387. #, c-format
  6388. msgid "<Automatic>"
  6389. msgstr "<ª█░╩>"
  6390.  
  6391. #: Merge.rc:2855
  6392. #, c-format
  6393. msgid "Open the file with registered application"
  6394. msgstr "ÑH╡n┐²¬║└│Ñ╬╡{ªí╢}▒╥└╔«╫"
  6395.  
  6396. #: Merge.rc:2856
  6397. #, c-format
  6398. msgid "Open the file with external editor"
  6399. msgstr "ÑHÑ~ªb╜s┐Φ╛╣╢}▒╥└╔«╫"
  6400.  
  6401. #: Merge.rc:2857
  6402. #, c-format
  6403. msgid "Open the file with a particular program"
  6404. msgstr "ÑH»S⌐w└│Ñ╬╡{ªí╢}▒╥└╔«╫"
  6405.  
  6406. #: Merge.rc:2863
  6407. #, c-format
  6408. msgid "Do not display moved blocks"
  6409. msgstr "ñú┼πÑ▄▓╛ª∞¬║░╧╢⌠"
  6410.  
  6411. #: Merge.rc:2864
  6412. #, c-format
  6413. msgid "Display all moved blacks"
  6414. msgstr "┼πÑ▄⌐╥ª│▓╛ª∞¬║░╧╢⌠"
  6415.  
  6416. #: Merge.rc:2865
  6417. #, c-format
  6418. msgid "Display moved blocks only from current diff"
  6419. msgstr "╢╚┤NÑ╪½e¼█▓º│B┼πÑ▄¿Σ▓╛ª∞¬║░╧╢⌠"
  6420.  
  6421. #: Merge.rc:2866
  6422. #, c-format
  6423. msgid "Go to diff under cursor"
  6424. msgstr "╕⌡¿∞▓{ªb╣½╝╨ñU⌐╥Ñ▄ªµ"
  6425.  
  6426. #: Merge.rc:2867
  6427. #, c-format
  6428. msgid "G&oto Diff %1 of %2"
  6429. msgstr "ª▄ %2 ñº▓─ %1 ¼█▓º│B(&O)"
  6430.  
  6431. #: Merge.rc:2868
  6432. #, c-format
  6433. msgid "G&oto Line %1"
  6434. msgstr "ª▄▓─ %1 ªµ(&O)"
  6435.  
  6436. #: Merge.rc:2874
  6437. #, c-format
  6438. msgid "Disabled"
  6439. msgstr "├÷│¼"
  6440.  
  6441. #: Merge.rc:2875
  6442. #, c-format
  6443. msgid "From file system"
  6444. msgstr "▒q└╔«╫¿t▓╬"
  6445.  
  6446. #: Merge.rc:2876
  6447. #, c-format
  6448. msgid "From MRU list"
  6449. msgstr "▒q MRU ¬φ"
  6450.  
  6451. #: Merge.rc:2883
  6452. #, c-format
  6453. msgid "ASP"
  6454. msgstr "ASP"
  6455.  
  6456. #: Merge.rc:2884
  6457. #, c-format
  6458. msgid "Basic"
  6459. msgstr "Basic"
  6460.  
  6461. #: Merge.rc:2885
  6462. #, c-format
  6463. msgid "Batch"
  6464. msgstr "Batch"
  6465.  
  6466. #: Merge.rc:2886
  6467. #, c-format
  6468. msgid "C/C++"
  6469. msgstr "C/C++"
  6470.  
  6471. #: Merge.rc:2887
  6472. #, c-format
  6473. msgid "C#"
  6474. msgstr "C#"
  6475.  
  6476. #: Merge.rc:2888
  6477. #, c-format
  6478. msgid "CSS"
  6479. msgstr "CSS"
  6480.  
  6481. #: Merge.rc:2889
  6482. #, c-format
  6483. msgid "DCL"
  6484. msgstr "DCL"
  6485.  
  6486. #: Merge.rc:2890
  6487. #, c-format
  6488. msgid "Fortran"
  6489. msgstr "Fortran"
  6490.  
  6491. #: Merge.rc:2891
  6492. #, c-format
  6493. msgid "HTML"
  6494. msgstr "HTML"
  6495.  
  6496. #: Merge.rc:2892
  6497. #, c-format
  6498. msgid "INI"
  6499. msgstr "INI"
  6500.  
  6501. #: Merge.rc:2893
  6502. #, c-format
  6503. msgid "InnoSetup"
  6504. msgstr "InnoSetup"
  6505.  
  6506. #: Merge.rc:2894
  6507. #, c-format
  6508. msgid "InstallShield"
  6509. msgstr "InstallShield"
  6510.  
  6511. #: Merge.rc:2895
  6512. #, c-format
  6513. msgid "Java"
  6514. msgstr "Java"
  6515.  
  6516. #: Merge.rc:2896
  6517. #, c-format
  6518. msgid "AutoLISP"
  6519. msgstr "AutoLISP"
  6520.  
  6521. #: Merge.rc:2897
  6522. #, c-format
  6523. msgid "NSIS"
  6524. msgstr "NSIS"
  6525.  
  6526. #: Merge.rc:2898
  6527. #, c-format
  6528. msgid "Pascal"
  6529. msgstr "Pascal"
  6530.  
  6531. #: Merge.rc:2899
  6532. #, c-format
  6533. msgid "Perl"
  6534. msgstr "Perl"
  6535.  
  6536. #: Merge.rc:2900
  6537. #, c-format
  6538. msgid "PHP"
  6539. msgstr "PHP"
  6540.  
  6541. #: Merge.rc:2901
  6542. #, c-format
  6543. msgid "Python"
  6544. msgstr "Python"
  6545.  
  6546. #: Merge.rc:2902
  6547. #, c-format
  6548. msgid "REXX"
  6549. msgstr "REXX"
  6550.  
  6551. #: Merge.rc:2903
  6552. #, c-format
  6553. msgid "Resources"
  6554. msgstr "Resources"
  6555.  
  6556. #: Merge.rc:2904
  6557. #, c-format
  6558. msgid "Ruby"
  6559. msgstr "Ruby"
  6560.  
  6561. #: Merge.rc:2905
  6562. #, c-format
  6563. msgid "SGML"
  6564. msgstr "SGML"
  6565.  
  6566. #: Merge.rc:2906
  6567. #, c-format
  6568. msgid "Shell"
  6569. msgstr "Shell"
  6570.  
  6571. #: Merge.rc:2907
  6572. #, c-format
  6573. msgid "SIOD"
  6574. msgstr "SIOD"
  6575.  
  6576. #: Merge.rc:2908
  6577. #, c-format
  6578. msgid "SQL"
  6579. msgstr "SQL"
  6580.  
  6581. #: Merge.rc:2909
  6582. #, c-format
  6583. msgid "TCL"
  6584. msgstr "TCL"
  6585.  
  6586. #: Merge.rc:2910
  6587. #, c-format
  6588. msgid "TEX"
  6589. msgstr "TEX"
  6590.  
  6591. #: Merge.rc:2911
  6592. #, c-format
  6593. msgid "XML"
  6594. msgstr "XML"
  6595.  
  6596. #: Merge.rc:2916
  6597. #, c-format
  6598. msgid "Hide the toolbar"
  6599. msgstr "┴⌠┬├ñu¿πªC"
  6600.  
  6601. #: Merge.rc:2917
  6602. #, c-format
  6603. msgid "Show small toolbar"
  6604. msgstr "┼πÑ▄ñpñu¿πªC"
  6605.  
  6606. #: Merge.rc:2918
  6607. #, c-format
  6608. msgid "Show big toolbar"
  6609. msgstr "┼πÑ▄ñjñu¿πªC"
  6610.  
  6611.